Id |
|
|
1 |
Sie können keine Beiträge im Forum schreiben, bevor der Zugriff entsperrt wird Bursch 17.10.2019 17:07:31 |
До закінчення блокування ви не можете створювати теми та відповідати у форумі 4uzhoj |
2 |
Sie können keine neuen Einträge dem Wörterbuch hinzufügen, bevor der Zugriff entsperrt wird Bursch 17.10.2019 17:07:39 |
До закінчення блокування ви не можете додавати нові терміни 4uzhoj |
3 |
IP-Startadresse Dinara Makarova 14.05.2019 14:03:22 |
Початкова IP-адреса trissko |
4 |
IP-Endadresse Dinara Makarova 14.05.2019 14:03:59 |
Кінцева IP-адреса trissko |
5 |
leer lassen, wenn nur eine Adresse gesperrt wird 4uzhoj 14.10.2019 18:06:21 |
залишити порожнім, якщо блокується лише одна адреса trissko |
6 |
Benutzername 4uzhoj 12.10.2019 14:51:45 |
Ім’я користувача trissko |
7 |
gesperrt bis zum Dinara Makarova 14.05.2019 14:10:47 |
Блокувати до 4uzhoj |
8 |
Standardeinstellung - 1 Woche Dinara Makarova 14.05.2019 14:11:43 |
за замовчуванням - 1 тиждень trissko |
9 |
Bereich Dinara Makarova 14.05.2019 14:12:20 |
Діапазон trissko |
10 |
Kommentar Dinara Makarova 14.05.2019 14:12:33 |
Коментар trissko |
11 |
wird dem gesperrten Benutzer angezeigt Bursch 13.10.2019 13:03:13 |
буде показано заблокованому користувачеві 4uzhoj |
12 |
Speichern Bursch 13.10.2019 10:15:37 |
Зберегти trissko |
13 |
Sperrliste Bursch 13.10.2019 13:03:38 |
Список блокувань 4uzhoj |
14 |
Neue Sperrbedingung Bursch 13.10.2019 13:04:11 |
Додати умову trissko |
15 |
Protokoll der Sperren Bursch 14.10.2019 22:59:39 |
Історія блокувань 4uzhoj |
16 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
17 |
Behandeln Bursch 13.10.2019 13:12:05 |
Обробити trissko |
18 |
Hilfe Bursch 13.10.2019 13:12:14 |
Допомога 4uzhoj |
19 |
Massenhinzufügen der Einträge Bursch 13.10.2019 13:12:30 |
Масове додавання термінів 4uzhoj |
20 |
Thematik Bursch 13.10.2019 13:12:44 |
Тематика trissko |
21 |
Zugriff sperren Bursch 13.10.2019 13:13:01 |
Блокування доступу perignon |
22 |
Schreiben in das Forum sperren Bursch 13.10.2019 13:14:04 |
Блокувати запис у форум 4uzhoj |
23 |
Minuten Bursch 13.10.2019 13:14:17 |
хвилини perignon 27.11.2017 4:06:23 |
24 |
Schreiben ins Wörterbuch sperren Bursch 13.10.2019 13:15:00 |
Блокувати запис до словника 4uzhoj |
25 |
Falsches Format Bursch 13.10.2019 13:15:15 |
Невірний формат perignon |
26 |
Diese E-Mail ermöglicht Ihnen das Multitran-Passwort zu ändern Bursch 14.10.2019 19:02:08 |
Ви отримали цей лист, бо хтось (скоріш за все, ви) подав заявку на зміну або скидання пароля для вашого облікового запису на сайті 4uzhoj |
27 |
Um die Passwortänderung zu bestätigen, klicken Sie bitte auf den Link Bursch 13.10.2019 13:26:03 |
Для підтвердження зміни пароля перейдіть за посиланням perignon |
28 |
Wenn Sie keine Passwortänderung beantragt haben, ist keine Aktion erforderlich Bursch 13.10.2019 13:18:40 |
Якщо ви не робили запит на зміну або скидання пароля, просто не переходьте за посиланням. Жодних додаткових дій не потрібно, ваш обліковий запис у безпеці 4uzhoj |
29 |
Vollständige Thematikbezeichnung Bursch 13.10.2019 13:19:18 |
Повна назва 4uzhoj 23.02.2020 0:15:39 |
30 |
Die ersten 500 Phrasen gezeigt Bursch 13.10.2019 13:21:26 |
Показано перші 500 фраз 4uzhoj 12.10.2019 1:16:48 |
31 |
Morphologieanalyse Bursch 19.10.2023 11:54:56 |
Результати морфологічного аналізу perignon |
32 |
E-Mail-Adresse Bursch 13.10.2019 23:48:52 |
Адреса електронної пошти 4uzhoj |
33 |
Passwort Bursch 12.10.2019 21:39:52 |
Пароль perignon |
34 |
Bestätigen Bursch 12.10.2019 21:40:11 |
Підтвердити tizz |
35 |
Diese Meldung ermöglicht Ihnen Ihre E-Mail auf der Multitran-Website zu bestätigen Bursch 14.10.2019 19:02:54 |
Ви отримали це повідомлення для підтвердження електронної адреси на сайті tizz |
36 |
Um die E-Mail zu bestätigen, klicken Sie bitte auf den Link Bursch 13.10.2019 13:25:07 |
Для підтвердження адреси перейдіть за посиланням: 4uzhoj |
37 |
Wenn Sie keine E-Mail-Bestätigung angefordert haben, ist keine Aktion erforderlich Bursch 13.10.2019 13:27:19 |
Якщо ви не відправляли запит на підтвердження електронної адреси, просто не натискайте посилання. Жодних додаткових дій не потрібно 4uzhoj |
38 |
Um in das System zu gelangen, sollte Ihr Browser Cookies unterstützen Bursch 13.10.2019 13:29:26 |
Для входу в систему ваш браузер повинен підтримувати файли cookie 4uzhoj |
39 |
Wörterbuch Bursch 12.10.2019 21:40:30 |
словник perignon 14.01.2018 13:24:55 |
40 |
Wort oder Phrase eingeben Bursch 13.10.2019 21:26:34 |
Введіть слово або фразу 4uzhoj 12.10.2019 1:23:50 |
41 |
Liste der Wörterbuchthematiken Bursch 13.10.2019 21:27:16 |
Список тематик словника 4uzhoj 12.10.2019 1:19:20 |
42 |
Benutzer Bursch 12.10.2019 21:40:44 |
Користувач perignon |
43 |
Daten wurden behandelt Bursch 13.10.2019 21:27:59 |
Дані оброблено 4uzhoj 12.10.2019 1:21:37 |
44 |
Mögliche Fehler wurden markiert Bursch 13.10.2019 21:29:45 |
Можливі помилки відмічено 4uzhoj 12.10.2019 1:23:37 |
45 |
In das Konto anmelden Bursch 13.10.2019 23:32:21 |
Вхід на сайт 4uzhoj |
46 |
Name 4uzhoj 12.10.2019 14:57:49 |
Ім'я perignon |
47 |
Registrieren 4uzhoj 12.10.2019 14:58:29 |
Реєстрація perignon |
48 |
E-Mail oder Passwort vergessen? Bursch 13.10.2019 13:30:00 |
Забули електронну адресу або пароль? 4uzhoj |
49 |
Probleme beim Anmelden oder bei der Nutzung des Forums? 4uzhoj 12.10.2019 16:10:45 |
Проблеми із входом на сайт або використанням форуму? 4uzhoj |
50 |
Auf diesem Gerät merken Bursch 13.10.2019 21:30:18 |
Запам'ятати мене на цьому пристрої 4uzhoj |
51 |
Anmelden Bursch 13.10.2019 23:33:27 |
Вхід perignon |
52 |
Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein 4uzhoj 13.10.2019 10:59:56 |
Увійдіть на сайт або зареєструйтеся, щоб брати участь у форумі 4uzhoj |
53 |
Vollständige oder kurze Thematikbezeichnung eingeben Bursch 13.10.2019 21:32:17 |
Введіть повну або коротку назву тематики (або її частину) 4uzhoj 12.10.2019 1:20:33 |
54 |
Suchen 4uzhoj 12.10.2019 15:07:38 |
Пошук perignon 27.11.2017 4:42:51 |
55 |
Antworten per Email erhalten Bursch 18.05.2020 8:51:12 |
Повідомляти про відповіді на пошту 4uzhoj 17.04.2022 15:11:32 |
56 |
geben Sie hier das Wort oder die Phrase ein, mit welchen Sie Schwierigkeiten haben oder beschreiben Sie kurz den Kern der Frage 4uzhoj 15.10.2022 18:00:58 |
слово або вираз, з яким потрібна допомога, або суть питання у декількох словах 4uzhoj 15.10.2022 18:00:43 |
57 |
Thema Bursch |
Тема 4uzhoj |
58 |
Nachricht Bursch |
Повідомлення 4uzhoj |
59 |
Rechtschreibprüfung Bursch 12.10.2019 21:44:19 |
Перевіряти орфографію 4uzhoj |
60 |
Vorschau Bursch 12.10.2019 22:00:36 |
Попередній перегляд perignon 3.01.2018 23:20:16 |
61 |
Lesen Sie unbedingt die Regeln zur Gestaltung von Themen! Beiträge, die diesen Regeln nicht entsprechen, können ohne Vorankündigung geschlossen werden. Bursch |
Обов'язково прочитайте Правила оформлення тем! Теми, які порушують правила, не містять контексту та чарівних слів "вітаю" та "будь-ласка", будуть закриватися без попередження. 4uzhoj |
62 |
Kein Häkchen ist gesetzt |
Не встановлено жодного прапорця |
63 |
Benutzernamen eingeben 4uzhoj 30.01.2021 13:26:05 |
введіть ім'я користувача 4uzhoj 30.01.2021 13:26:54 |
64 |
Bitte geben Sie die Thematik an 28.06.2017 20:20:39 |
Оберіть тематику (необов'язково) 28.06.2017 20:20:39 |
65 |
Forum-Regeln 4uzhoj 25.08.2022 0:21:38 |
Правила форуму 4uzhoj 26.08.2022 23:26:25 |
66 |
Antworttext Bursch 13.10.2019 21:43:16 |
Текст відповіді perignon 3.01.2018 23:26:17 |
67 |
Keine Fehler gefunden Bursch 13.10.2019 21:43:27 |
Помилок не виявлено perignon |
68 |
Antwort speichern Bursch 13.10.2019 13:01:48 |
Зберегти відповідь perignon 3.01.2018 23:24:59 |
69 |
Antwortdatum Bursch 13.10.2019 23:35:23 |
Дата відповіді 4uzhoj 14.10.2019 12:46:55 |
70 |
Diese Website verwendet die Wörterbuchdatenbanken vonEDICT und KANJIDIC. Diese Datenbanken sind das Eigentum vonElectronic Dictionary Research and DevelopmentGroup, und werden in Übereinstimmung mit den Vorschriften der Lizenz der Gruppe verwendet. Bursch 13.10.2019 21:50:19 |
На цьому сайті розміщені словникові бази проектів EDICT та KANJIDIC. Ці бази є власністю групи Electronic Dictionary Research and Development Group і використовуються на підставі ліцензії. 4uzhoj 16.10.2019 11:13:49 |
71 |
Themen Bursch 12.10.2019 22:01:54 |
Теми perignon 20.01.2018 17:13:06 |
72 |
Rückantworten Bursch 15.10.2019 10:23:15 |
Відповіді 4uzhoj 14.10.2019 12:56:27 |
73 |
gesamt Bursch 12.10.2019 22:02:25 |
усього 4uzhoj 12.10.2019 1:37:05 |
74 |
Benutzername suchen Bursch 13.10.2019 21:51:59 |
Пошук за іменем користувача 4uzhoj 12.10.2019 1:37:33 |
75 |
Ersetzen Sie Komma durch Semikolon, wenn es sich um verschiedene Übersetzungen handelt Bursch 13.10.2019 21:52:43 |
Якщо це різні переклади, розділіть їх крапкою з комою замість коми 4uzhoj 12.10.2019 1:38:45 |
76 |
Benutzername für private Nachricht wurde nicht gefunden Bursch 23.08.2022 19:44:24 |
Ім'я користувача для приватного повідомлення не знайдене 4uzhoj |
77 |
Private Nachrichten können nur an registrierte Benutzer gesendet werden Bursch 30.01.2021 23:40:22 |
Приватні повідомлення можна надсилати лише зареєстрованим користувачам 4uzhoj 18.12.2019 23:56:51 |
78 |
Bitte überprüfen Sie den Benutzernamen Bursch 13.10.2019 10:16:44 |
Перевірте ім'я користувача 4uzhoj |
79 |
Anmeldungs- oder Passwortänderungsanfrage nicht gefunden Bursch 13.10.2019 23:40:00 |
Заявку на реєстрацію або зміну пароля не знайдено 4uzhoj 23.08.2022 19:40:59 |
80 |
Bitte Passwort-Wiederherstellung wiederholen Bursch 13.10.2019 23:40:59 |
Будь ласка, повторіть надсилання пароля 4uzhoj 12.10.2019 1:40:56 |
81 |
Übersetzung Dinara Makarova 14.05.2019 14:04:33 |
Переклад OLLENA 5.08.2018 14:06:59 |
82 |
Neues Passwort Bursch 12.10.2019 22:03:03 |
Новий пароль OLLENA 5.08.2018 14:07:22 |
83 |
Passwort wiederholen Dinara Makarova 14.05.2019 14:06:18 |
Повторіть пароль OLLENA 5.08.2018 14:07:46 |
84 |
Benutzer suchen Dinara Makarova 14.05.2019 14:07:29 |
Пошук користувачів OLLENA 5.08.2018 14:08:39 |
85 |
Bereits im Wörterbuch vorhandene Einträge wurden aus der Liste entfernt Bursch 13.10.2019 23:42:41 |
Статті, які вже існують у словнику, було видалено зі списку 4uzhoj 12.10.2019 1:41:22 |
86 |
Wiederherstellung des Passworts Bursch 13.10.2019 23:45:07 |
Скидання пароля 4uzhoj 14.10.2019 18:01:12 |
87 |
Zusätzliche Informationen Bursch 13.10.2019 23:46:15 |
Додаткова інформація OLLENA 5.08.2018 14:10:04 |
88 |
Sie haben diese E-Mail erhalten, um die Registrierung auf der Multitran-Website abzuschließen Bursch 14.10.2019 19:03:50 |
Ви отримали цей лист для завершення реєстрації на сайті 4uzhoj 12.10.2019 18:17:50 |
89 |
Um Ihre Registrierung zu bestätigen, klicken Sie auf den nachfolgenden Link: 4uzhoj 13.10.2019 21:45:41 |
Для підтвердження реєстрації перейдіть за посиланням: OLLENA 5.08.2018 17:28:00 |
90 |
Sollten Sie diese Registrierung nicht selbst durchgeführt haben, brauchen Sie auf diese E-Mail nicht zu reagieren 4uzhoj 13.10.2019 21:44:30 |
Якщо ви не реєструвалися на сайті, просто не натискайте посилання. Жодних додаткових дій не потрібно 4uzhoj 22.10.2019 13:31:27 |
91 |
Ihre IP-Adresse befindet sich in der Datenbank Bursch 13.10.2019 23:51:04 |
Ваша IP-адреса знаходиться в базі OLLENA 5.08.2018 14:10:47 |
92 |
Andrej Pominow Bursch 13.10.2019 23:51:31 |
Андрей Поминов 4uzhoj 12.10.2019 18:19:20 |
93 |
Einstellungen 4uzhoj 12.10.2019 15:58:18 |
Налаштування OLLENA 5.08.2018 14:11:08 |
94 |
Übersetzungen als Links anzeigen Bursch |
Відображати переклади у вигляді гіперпосилань 4uzhoj |
95 |
Zweite Suchzeile am unteren Seitenrand Bursch 17.10.2019 17:09:48 |
Дублювати рядок пошуку внизу екрана 4uzhoj |
96 |
Automatische Suche in parallelen Sätzen Bursch 13.10.2019 23:52:22 |
Автоматичний пошук у базі паралельних речень OLLENA 5.08.2018 14:12:00 |
97 |
Automatische Suche in allen Sprachpaaren Bursch 13.10.2019 23:52:40 |
Автоматичний пошук у всіх мовних парах OLLENA 5.08.2018 14:12:33 |
98 |
Suchstatistik aktivieren 4uzhoj 15.10.2022 12:20:07 |
Вести історію нещодавних запитів у словнику 4uzhoj |
99 |
Suchzeile löschen Bursch 13.10.2019 23:54:21 |
Очищувати рядок пошуку при переході 4uzhoj |
100 |
Anzeige von Vorschlägen bei der Eingabe in der Suchzeile Bursch 13.10.2019 23:58:31 |
Пропонувати збіги зі списку термінів у міру набору в рядку пошуку 4uzhoj |
101 |
Lautschrift anzeigen Bursch 17.10.2019 17:04:02 |
Показувати транскрипції 4uzhoj |
102 |
Anzahl der Themen pro Seite Bursch |
Показувати таку кількість тем на сторінці в форумі 4uzhoj |
103 |
Aktualisierungsintervall des Forums (in Minuten) Bursch 14.10.2019 0:00:43 |
Інтервал оновлення списку тем при перегляді форуму, хвилин 4uzhoj |
104 |
Links zu Online-Wörterbüchern, Suchmaschinen und anderen Quellen Bursch |
Швидкі посилання на онлайн-словники та інші ресурси 4uzhoj |
105 |
falsches Passwort Bursch 23.08.2022 20:49:35 |
Невірний пароль OLLENA |
106 |
Bei der Passworteingabe achten Sie auf die Groß-/Kleinschreibung und richtige Tastatursprache Bursch 14.10.2019 0:05:19 |
Переконайтеся, що ви використовуєте потрібний регістр і клавіатурну розкладку при введенні пароля 4uzhoj 12.10.2019 1:44:43 |
107 |
Löschen Bursch 12.10.2019 22:03:43 |
Видалити OLLENA 4.08.2018 16:07:52 |
108 |
Sie sind durch den Moderator gesperrt Bursch 12.10.2019 22:04:33 |
Ваш обліковий запис заблоковано 4uzhoj 18.05.2022 3:13:44 |
109 |
automatisch Bursch 12.10.2019 22:04:47 |
автоматично OLLENA 4.08.2018 16:08:50 |
110 |
Substantiv Bursch 12.10.2019 22:05:09 |
іменник OLLENA 4.08.2018 22:04:19 |
111 |
Interfacezeile ist bereits vorhanden Bursch 12.10.2019 22:06:41 |
Рядок інтерфейсу вже існує OLLENA 5.08.2018 17:33:56 |
112 |
Interface-Zeile Bursch 14.10.2019 0:05:55 |
Рядок інтерфейсу OLLENA 5.08.2018 17:45:37 |
113 |
Substantiv, maskulin Bursch 14.10.2019 0:07:44 |
іменник, чоловічий рід perignon 21.01.2018 23:28:00 |
114 |
Substantiv, feminin Bursch 14.10.2019 0:07:56 |
іменник, жіночий рід perignon 21.01.2018 23:29:09 |
115 |
Substantiv, neutrum Bursch 14.10.2019 0:10:59 |
іменник, середній рід perignon 21.01.2018 23:28:43 |
116 |
Substantiv, Plural Bursch 14.10.2019 11:58:54 |
іменник, множина perignon 21.01.2018 23:28:18 |
117 |
Adjektiv Bursch 14.10.2019 11:59:07 |
прикметник perignon 3.01.2018 23:35:30 |
118 |
Verb Bursch 14.10.2019 11:59:17 |
дієслово perignon 4.01.2018 17:03:40 |
119 |
Adverb Bursch 14.10.2019 11:59:35 |
прислівник perignon 4.01.2018 17:04:00 |
120 |
Pronomen Bursch 14.10.2019 11:59:46 |
займенник perignon 4.01.2018 17:04:17 |
121 |
Präposition Bursch 14.10.2019 11:59:55 |
прийменник perignon 4.01.2018 17:04:31 |
122 |
Abkürzung Bursch 14.10.2019 12:00:06 |
скорочення perignon 4.01.2018 17:04:49 |
123 |
Konjunktion Bursch 14.10.2019 12:00:40 |
сполучник perignon 4.01.2018 17:05:47 |
124 |
Thesaurus Bursch 14.10.2019 12:01:41 |
тезаурус OLLENA 4.08.2018 16:07:26 |
125 |
gefunden Bursch 14.10.2019 12:01:52 |
знайдено perignon 21.01.2018 23:29:34 |
126 |
Statistik pom 4.03.2020 11:03:22 |
Статистика pom 4.03.2020 11:02:54 |
127 |
Ersetzungsvorschläge anzeigen Bursch 14.10.2019 12:02:26 |
Показувати варіанти заміни літер 4uzhoj 12.10.2019 1:47:25 |
128 |
Buchstaben statistisch ersetzen Bursch 14.10.2019 12:02:44 |
Замінити літери статистично OLLENA 5.08.2018 17:46:06 |
129 |
Buchstaben durch russische ersetzen Bursch 14.10.2019 12:03:05 |
Замінювати літери на кирилічні 4uzhoj 12.10.2019 1:47:39 |
130 |
Bilder vorladen Bursch 14.10.2019 12:03:27 |
Попереднє завантаження зображень 4uzhoj 12.10.2019 1:47:07 |
131 |
beschleunigt Bildervorschau Bursch 14.10.2019 12:03:57 |
пришвидшує перегляд зображень OLLENA 5.08.2018 17:36:14 |
132 |
Einträge hinzugefügt Bursch 14.10.2019 12:04:17 |
Додано термінів OLLENA 5.08.2018 17:36:36 |
133 |
Zeilen geändert Bursch 14.10.2019 12:04:31 |
змінено рядків OLLENA 5.08.2018 17:37:02 |
134 |
Index wurde erneut erstellt Bursch 16.10.2019 20:43:48 |
Індекс перебудовано Sterling 21.11.2018 13:52:07 |
135 |
Fehler bei der erneuten Indexerstellung Bursch 14.10.2019 12:09:02 |
Помилка створення індексу Sterling 21.11.2018 13:52:22 |
136 |
Die Daten wurden gespeichert 4uzhoj 13.10.2019 19:10:40 |
Дані збережено OLLENA 5.08.2018 17:37:27 |
137 |
Letzte Seite erreicht Bursch 14.10.2019 12:09:15 |
Досягнуто останньої сторінки Sterling 21.11.2018 13:52:47 |
138 |
nächste Seite wird angezeigt Bursch 14.10.2019 12:10:28 |
показано наступну сторінку Sterling 21.11.2018 13:52:57 |
139 |
Ihre Stimme wird zurückgerufen Bursch 14.10.2019 12:11:25 |
Ваш голос не було зараховано Sterling 21.11.2018 13:53:20 |
140 |
alle Tippfehler wurden korrigiert Bursch 14.10.2019 12:12:27 |
усі помилки виправлено 4uzhoj 14.05.2019 16:34:42 |
141 |
seine Stimme zurückrufen Bursch 14.10.2019 12:12:58 |
відкликати свій голос 4uzhoj 12.10.2019 1:48:14 |
142 |
abstimmen Bursch 14.10.2019 12:14:08 |
проголосувати Sterling 21.11.2018 13:53:48 |
143 |
bereits abgestimmt Bursch 14.10.2019 12:14:22 |
вже проголосували Sterling 21.11.2018 13:53:59 |
144 |
Bitte alle Felder ausfüllen Bursch 13.10.2019 10:48:20 |
Заповніть необхідні поля Sterling 21.11.2018 13:54:09 |
145 |
Benutzer nicht gefunden Bursch 13.10.2019 10:47:55 |
Користувача не знайдено OLLENA 5.08.2018 14:14:43 |
146 |
Schreibfehler Bursch 13.10.2019 10:45:08 |
Помилка запису Sterling 21.11.2018 13:54:17 |
147 |
Fehlercode Bursch 13.10.2019 10:46:23 |
код помилки Sterling 21.11.2018 13:54:22 |
148 |
Neue Antworten sind eingetroffen Bursch 13.10.2019 10:46:44 |
За цей час надійшли нові відповіді: 4uzhoj 13.10.2019 23:07:47 |
149 |
Dieser Beitrag wurde bereits gespeichert. Bursch 13.10.2019 10:47:05 |
Така відповідь вже існує Sterling 31.05.2022 15:08:40 |
150 |
Bitte geben Sie den Antworttext ein Bursch 23.08.2022 20:54:11 |
Будь ласка, введіть текст відповіді 4uzhoj 23.08.2022 20:53:47 |
151 |
Forum Bursch 13.10.2019 10:47:36 |
Форум perignon 4.01.2018 17:09:34 |
152 |
Ihr Beitrag wird wie folgt aussehen Bursch 14.01.2020 22:33:25 |
Ваша відповідь виглядатиме так: 4uzhoj 16.10.2019 23:43:04 |
153 |
Bearbeitung fortsetzen Bursch 14.10.2019 12:15:14 |
Продовжити редагування Sterling 21.11.2018 13:55:31 |
154 |
Nachricht existiert bereits Bursch 30.01.2021 23:56:35 |
Таке повідомлення вже існує 4uzhoj 12.10.2019 1:49:45 |
155 |
Bitte geben Sie das zu übersetzende Wort oder die Phrase an Bursch 14.10.2019 12:21:09 |
---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 23.02.2020 5:48:41 |
156 |
Titel fehlt Bursch 24.08.2022 17:03:52 |
Будь ласка, введіть тему повідомлення 4uzhoj 24.08.2022 17:04:23 |
157 |
Text der Nachricht fehlt Bursch 24.08.2022 16:17:23 |
Будь ласка, введіть текст повідомлення 4uzhoj 24.08.2022 16:17:47 |
158 |
wird im folgenden Kontext verwendet Bursch 14.10.2019 12:22:52 |
зустрічається в такому контексті 4uzhoj 12.10.2019 1:51:33 |
159 |
Private Nachricht für Bursch 30.01.2021 23:57:20 |
Приватне повідомлення для 4uzhoj 18.12.2019 23:51:03 |
160 |
Nachricht-Vorschau Bursch 30.01.2021 23:57:47 |
Попередній перегляд повідомлення OLLENA 5.08.2018 17:48:25 |
161 |
Nachricht absenden Bursch 31.01.2021 0:52:49 |
Відправити повідомлення Bursch 31.01.2021 0:51:51 |
162 |
Neues Thema starten Bursch 14.10.2019 12:26:22 |
Створення нової теми 4uzhoj 13.10.2019 14:53:37 |
163 |
Diese Benachrichtigung wurde automatisch gesendet. Antworten Sie nicht darauf Bursch 14.10.2019 12:29:18 |
Це автоматичне сповіщення, не відповідайте на нього OLLENA 5.08.2018 22:24:16 |
164 |
Sehr geehrte(r) Bursch 14.10.2019 12:29:47 |
Шановний(-а) 4uzhoj 12.10.2019 2:08:06 |
165 |
Sie haben eine neue Antwort auf Ihr Thema im Multitran-Forum Bursch 14.10.2019 12:30:31 |
На ваше запитання на форумі словника Мультитран надійшла нова відповідь 4uzhoj 12.10.2019 2:06:10 |
166 |
Autor der Antwort Bursch 14.10.2019 22:34:19 |
Автор відповіді OLLENA 4.08.2018 22:18:56 |
167 |
Um alle Antworten anzuzeigen, gehen Sie zu Bursch 14.10.2019 12:35:43 |
Для перегляду усіх відповідей перейдіть за посиланням 4uzhoj 12.10.2019 1:54:46 |
168 |
Bitte geben Sie Ihre Antwort im Forum Bursch 14.10.2019 12:36:32 |
Щоб відповісти, перейдіть у форум 4uzhoj 12.10.2019 1:57:32 |
169 |
Nachricht nicht gefunden Bursch 30.01.2021 23:58:09 |
Повідомлення не знайдено OLLENA |
170 |
Seiten Bursch 14.10.2019 12:37:40 |
Сторінки OLLENA 4.08.2018 22:19:56 |
171 |
♱ Thema vom Administrator geschlossen ♱ Bursch 14.01.2020 22:09:30 |
† Тему закрито модератором † 4uzhoj 7.02.2022 11:53:18 |
172 |
Antwort verfassen 4uzhoj 13.10.2019 21:03:55 |
Написати відповідь OLLENA 4.08.2018 22:21:02 |
173 |
Thema wieder öffnen Bursch 14.10.2019 12:45:57 |
Відкрити тему OLLENA 4.08.2018 22:21:23 |
174 |
Thema schließen Bursch 14.10.2019 12:46:08 |
Закрити тему OLLENA 4.08.2018 22:21:44 |
175 |
Sie sind gesperrt Bursch 14.10.2019 12:46:28 |
Вас заблоковано OLLENA |
176 |
alle Seiten Bursch 14.10.2019 12:46:38 |
усі сторінки 4uzhoj 12.10.2019 1:58:08 |
177 |
kurze Liste Bursch 14.10.2019 12:46:47 |
короткий список OLLENA 4.08.2018 22:22:48 |
178 |
Im Moment läuft die Serverwartung. Datenspeicherung ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später erneut. Bursch 17.11.2021 14:16:32 |
На сервері проводяться технічні роботи. Запис даних на сайт тимчасово неможливий. 4uzhoj 7.06.2023 0:03:29 |
179 |
✎ Neues Thema Bursch 24.08.2022 17:05:20 |
✎ Створити тему 4uzhoj 26.08.2022 23:25:16 |
180 |
Ansichten Bursch 15.10.2019 10:24:43 |
Перегляди 4uzhoj 14.10.2019 12:57:01 |
181 |
Sortieren nach Antwortdatum Bursch 14.10.2019 17:48:15 |
Сортувати за датою відповіді Sterling 21.11.2018 13:57:42 |
182 |
Sortieren nach Namen Bursch 14.10.2019 17:48:50 |
Сортувати за іменем Sterling 21.11.2018 13:57:52 |
183 |
Sortieren nach Themendatum Bursch 14.10.2019 17:49:05 |
Сортувати за датою питання Sterling 21.11.2018 13:58:01 |
184 |
Forum ist leer Bursch 14.10.2019 17:49:18 |
Наразі у форумі немає жодної теми 4uzhoj 16.10.2019 11:59:28 |
185 |
alle Bursch 14.10.2019 17:47:50 |
усі OLLENA 4.08.2018 22:25:45 |
186 |
Private Nachricht Bursch 30.01.2021 23:58:34 |
Приватне повідомлення 4uzhoj 18.12.2019 23:57:12 |
187 |
von 4uzhoj 14.10.2019 2:19:27 |
від OLLENA 5.08.2018 17:44:11 |
188 |
an 4uzhoj 14.10.2019 2:19:19 |
для OLLENA 5.08.2018 17:44:27 |
189 |
meine Antworten 4uzhoj 14.10.2019 2:19:43 |
мої відповіді OLLENA 5.08.2018 17:44:48 |
190 |
belebt Bursch 14.10.2019 17:50:49 |
істоти OLLENA 5.08.2018 17:43:22 |
191 |
unbelebt Bursch 14.10.2019 17:51:00 |
неістоти OLLENA 5.08.2018 17:43:36 |
192 |
Maskulinum Bursch 14.10.2019 17:57:30 |
чоловічий рід Bursch 30.01.2021 17:40:56 |
193 |
Femininum Bursch 14.10.2019 17:57:39 |
жіночий рід Bursch 30.01.2021 17:41:30 |
194 |
Neutrum Bursch 14.10.2019 17:57:13 |
середній рід OLLENA 4.08.2018 16:10:25 |
195 |
nur Singular Bursch 14.10.2019 17:58:51 |
лише однина OLLENA 4.08.2018 16:10:44 |
196 |
nur Plural Bursch 14.10.2019 17:59:01 |
лише множина OLLENA 4.08.2018 16:11:02 |
197 |
Substantiv, unveränderlich Bursch 14.10.2019 17:59:18 |
іменник, незмінюваний 4uzhoj 12.10.2019 2:01:42 |
198 |
vollendet Bursch 14.10.2019 18:00:07 |
доконаний вид OLLENA 4.08.2018 16:11:47 |
199 |
unvollendet Bursch 14.10.2019 18:00:19 |
недоконаний вид OLLENA 4.08.2018 16:12:07 |
200 |
unbestimmt Bursch 14.10.2019 18:00:34 |
неозначена форма OLLENA 4.08.2018 16:12:29 |
201 |
bestimmt Bursch 14.10.2019 18:00:46 |
означена форма OLLENA 4.08.2018 16:12:50 |
202 |
pronominal Bursch 14.10.2019 18:01:48 |
займенник-прикметник 4uzhoj 12.10.2019 2:02:18 |
203 |
kurz Bursch 14.10.2019 18:02:03 |
коротка форма OLLENA 4.08.2018 22:32:45 |
204 |
Komparativ Bursch 14.10.2019 18:02:55 |
порівняльна форма 4uzhoj 12.10.2019 2:03:07 |
205 |
Artikel Bursch 14.10.2019 18:03:05 |
артикль OLLENA 4.08.2018 16:13:16 |
206 |
Partikel Bursch 14.10.2019 18:03:28 |
частка OLLENA 4.08.2018 16:13:41 |
207 |
Wortform Bursch 14.10.2019 18:03:39 |
форма слова OLLENA 4.08.2018 16:14:02 |
208 |
Interjektion Bursch 14.10.2019 18:04:04 |
вигук OLLENA 4.08.2018 16:14:27 |
209 |
Prädikativ Bursch 14.10.2019 18:05:05 |
предикатив OLLENA 4.08.2018 16:14:48 |
210 |
Grundzahlwort Bursch 14.10.2019 18:05:49 |
кількісний числівник OLLENA 4.08.2018 16:15:13 |
211 |
Partizip I Bursch 15.04.2023 20:08:39 |
дієприкметник OLLENA 21.10.2022 15:09:52 |
212 |
Ordnungszahlwort Bursch 14.10.2019 18:06:27 |
порядковий числівник OLLENA 4.08.2018 16:15:55 |
213 |
dienstliche Wortart Bursch 14.10.2019 18:22:31 |
службова частина мови OLLENA 4.08.2018 16:17:24 |
214 |
Nicht ausgewählt Bursch 14.10.2019 20:06:01 |
Не вибрано OLLENA |
215 |
Bitte E-Mail Adresse angeben 4uzhoj 14.10.2019 2:21:15 |
Вкажіть адресу електронної пошти OLLENA 4.08.2018 19:55:32 |
216 |
Neue E-Mail-Adresse kann nicht mit Ihrer aktuellen E-Mail-Adresse übereinstimmen Bursch 14.10.2019 20:06:31 |
Нова і стара адреса електронної пошти збігаються OLLENA 4.08.2018 19:56:34 |
217 |
Sie erhalten diese E-Mail, da Sie Ihre E-Mail Adresse auf Multitran geändert haben. 4uzhoj 14.10.2019 2:46:39 |
Ви отримали цей лист, тому що змінили адресу електронної пошти на сайті словника Мультитран OLLENA 4.08.2018 22:46:00 |
218 |
Um die Änderung der E-Mail-Adresse zu bestätigen, folgen Sie bitte dem Link Bursch 14.10.2019 20:06:48 |
Для підтвердження нової адреси електронної пошти перейдіть за посиланням Sterling 21.11.2018 13:45:53 |
219 |
Falls Sie die Änderung der E-Mail-Adresse nicht beantragt haben, können Sie diese Nachricht ignorieren 4uzhoj 14.10.2019 2:42:38 |
Якщо Ви не змінювали свою адресу електронної пошти на сайті словника Мультитран, просто не переходьте за посиланням. Жодних додаткових дій не потрібно, ваш обліковий запис у безпеці 4uzhoj 26.05.2022 16:35:31 |
220 |
Die Nachricht wurde bereits gesendet, bitte überprüfen Sie Ihren E-Mail-Postfach Bursch 31.01.2021 0:06:13 |
Лист вже надіслано, перевірте свою електронну скриньку 4uzhoj 12.10.2019 2:09:18 |
221 |
Sie können eine neue E-Mail-Bestätigungs anfordern in Bursch 14.10.2019 20:38:43 |
Лист з підтвердженням можна буде повторно надіслати через 4uzhoj 20.10.2019 0:22:57 |
222 |
Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein Bursch 24.08.2022 17:11:18 |
Адреса електронної пошти містить помилки 4uzhoj 24.08.2022 17:11:46 |
223 |
Ein Bestätigungsbrief wurde an die angegebene E-Mail-Adresse gesendet Bursch 14.10.2019 20:59:15 |
На вказану адресу електронної пошти надіслано листа з підтвердженням Sterling 21.11.2018 13:59:07 |
224 |
Bitte überprüfen Sie Ihr E-Mail-Postfach und folgen Sie dem Link in der Nachricht Bursch 31.01.2021 0:06:49 |
Перевірте пошту і перейдіть за посиланням у листі 4uzhoj 12.10.2019 2:09:55 |
225 |
Benutzername fehlt Bursch 14.10.2019 21:09:04 |
Не задано ім'я користувача 4uzhoj 24.08.2022 17:13:11 |
226 |
Benutzername nicht gefunden Bursch 14.10.2019 21:09:32 |
Ім'я користувача не знайдено Sterling 21.11.2018 14:21:39 |
227 |
Benutzername existiert bereits Bursch 14.10.2019 21:09:46 |
Таке ім'я користувача вже існує Sterling 21.11.2018 14:21:31 |
228 |
Eng übereinstimmender Benutzername vorhanden, wählen Sie einen anderen Namen aus Bursch 14.10.2019 21:12:32 |
Схоже ім'я користувача вже існує – оберіть інше Sterling 24.08.2022 17:17:28 |
229 |
E-Mail-Adresse fehlt Bursch 14.10.2019 21:13:27 |
Не вказано адресу електронної пошти Sterling 24.08.2022 17:19:48 |
230 |
E-Mail nicht gefunden Bursch 14.10.2019 21:13:47 |
Адресу електронної пошти не знайдено 4uzhoj 12.10.2019 2:10:36 |
231 |
Diese E-Mail-Adresse ist bereits von anderem Benutzer registriert, versuchen Sie eine andere Adresse Bursch 14.10.2019 21:15:08 |
Ця адреса електронної пошти вже зареєстрована іншим користувачем, введіть іншу адресу 4uzhoj 12.10.2019 2:11:17 |
232 |
Geben Sie Ihr Passwort ein! Bursch 24.08.2022 17:56:43 |
Введіть пароль! 4uzhoj 24.08.2022 17:57:09 |
233 |
Passwörter stimmen nicht überein Bursch 24.08.2022 17:57:52 |
Паролі не збігаються 4uzhoj 24.08.2022 17:58:13 |
234 |
E-Mail-Bestätigung: Benutzername nicht gefunden Bursch 24.08.2022 17:58:53 |
Підтвердження адреси електронної пошти: ім'я користувача не знайдено Sterling 21.11.2018 14:19:41 |
235 |
Sie haben Ihre E-Mail-Adresse erfolgreich bestätigt Bursch 14.10.2019 21:18:21 |
Ви успішно підтвердили свою адресу електронної пошти Sterling 21.11.2018 14:19:25 |
236 |
Geben Sie neue E-Mail-Adresse ein Bursch 14.10.2019 21:23:29 |
Вкажіть нову адресу електронної пошти Sterling 21.11.2018 14:19:01 |
237 |
Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse Bursch 14.10.2019 21:23:42 |
Будь ласка, підтвердіть Вашу адресу електронної пошти Sterling 21.11.2018 14:18:50 |
238 |
Leider wurde weder Benutzername noch E-Mail-Adresse gefunden Bursch 14.10.2019 21:24:55 |
На жаль, ані ім'я користувача, ані електронна пошти не знайдені 4uzhoj 24.08.2022 18:13:59 |
239 |
Passwortänderung: Benutzername nicht gefunden Bursch 14.10.2019 21:25:25 |
Зміна пароля: такого імені користувача не знайдено 4uzhoj 24.08.2022 18:34:30 |
240 |
Passwort erfolgreich geändert Bursch 14.10.2019 21:26:20 |
Зміна паролю пройшла успішно 4uzhoj 24.08.2022 18:35:51 |
241 |
Neues Passwort setzen 4uzhoj 12.10.2019 15:50:35 |
Зміна пароля OLLENA 6.08.2018 12:28:12 |
242 |
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen oder Ihre E-Mail-Adresse ein Bursch 14.10.2019 21:32:13 |
Вкажіть на сайті своє ім'я користувача або адресу електронної пошти 4uzhoj 12.10.2019 2:14:24 |
243 |
Registrierung erfolgreich Bursch 14.10.2019 21:32:37 |
Ви успішно зареєструвалися на Мультитрані OLLENA 24.08.2022 18:36:56 |
244 |
Neuen Benutzer registrieren Bursch 14.10.2019 21:36:46 |
Реєстрація нового користувача OLLENA 6.08.2018 12:25:32 |
245 |
Übersetzung zum Bearbeiten auswählen Bursch 14.10.2019 21:37:49 |
Оберіть переклад, який потрібно змінити 4uzhoj 17.10.2022 0:20:45 |
246 |
Übersetzung zum Löschen auswählen Bursch 14.10.2019 21:38:31 |
Оберіть переклад, який потрібно видалити 4uzhoj 12.10.2019 2:15:08 |
247 |
Keine Einträge zur Thematik gefunden Bursch 14.10.2019 21:40:40 |
Відсутні терміни з цієї тематики OLLENA 6.08.2018 12:23:09 |
248 |
Einträge zur Thematik Bursch 14.10.2019 21:41:22 |
Терміни у тематиці 4uzhoj 15.10.2019 11:34:39 |
249 |
Kurze Thematikbezeichnung Bursch 14.10.2019 21:42:10 |
Коротка назва тематики OLLENA 6.08.2018 12:22:19 |
250 |
Komma gefunden Bursch 24.08.2022 17:25:27 |
Виявлено кому 4uzhoj 24.08.2022 17:26:50 |
251 |
Was möchten Sie tun? Bursch 14.10.2019 21:42:51 |
Оберіть, що потрібно зробити: 4uzhoj 21.02.2020 12:42:49 |
252 |
Übersetzung mit Komma speichern Bursch 14.10.2019 21:43:12 |
переклад із комою 4uzhoj 28.02.2020 15:30:22 |
253 |
vereinzelte Übersetzungen speichern Bursch 14.10.2019 21:44:01 |
окремі переклади 4uzhoj 28.02.2020 15:31:44 |
254 |
Eintrag weiter bearbeiten Bursch 14.10.2019 21:44:58 |
Продовжити редагування статті OLLENA 27.08.2022 16:37:10 |
255 |
Zur Trennung verschiedener Übersetzungen verwenden Sie Semikolon Bursch 14.10.2019 21:48:15 |
Якщо потрібно внести декілька перекладів, вводьте їх через крапку з комою 4uzhoj 18.10.2019 14:27:52 |
256 |
Unbekanntes Wort gefunden: Bursch 24.08.2022 18:10:47 |
Знайдено невідоме слово (слова): 4uzhoj 26.08.2022 23:24:35 |
257 |
Das Wort ist richtig Bursch 14.10.2019 21:48:56 |
Помилки немає / таке слово дійсно існує 4uzhoj |
258 |
Eintrag speichern Bursch 14.10.2019 21:49:09 |
зберегти статтю OLLENA 6.08.2018 12:17:23 |
259 |
Speicherung nicht möglich. Dieser Eintrag wurde von einem anderen Benutzer hinzugefügt Bursch 14.10.2019 21:50:19 |
Термін додано іншим користувачем – зберегти неможливо OLLENA 24.08.2022 18:40:05 |
260 |
Eintrag gespeichert Bursch 24.08.2022 18:40:39 |
Запис збережено 4uzhoj 24.08.2022 18:41:19 |
261 |
Nicht übereinstimmende Klammern Bursch 14.10.2019 21:51:16 |
Незакриті дужки OLLENA 5.08.2018 22:18:45 |
262 |
Fehler Bursch 14.10.2019 21:51:31 |
Помилка OLLENA 5.08.2018 22:16:54 |
263 |
In Datenbank kann nicht geschrieben werden, bitte versuchen Sie es später erneut.Mögliche Ursache: Import neuer Einträge auf dem Server Bursch 14.10.2019 21:55:54 |
Запис у словник неможливий, спробуйте звернутися пізніше. Можлива причина: на сервері відбувається імпорт нових статей OLLENA 6.08.2018 12:11:52 |
264 |
In Kleinbuchstaben umwandeln Bursch 14.10.2019 21:56:47 |
усе до нижнього регістру 4uzhoj 19.04.2022 20:16:10 |
265 |
Durch Komma getrennte Eintragsteile sind bereits im Wörterbuch vorhanden Bursch 14.10.2019 22:02:39 |
Частини статті, розділені комою, вже існують у словнику OLLENA 5.08.2018 22:16:26 |
266 |
Diesem Wort kann die ausgewählte Wortart nicht zugewiesen werden Bursch 14.10.2019 22:05:21 |
Неможливо присвоїти слову обрану частину мови OLLENA 6.08.2018 12:12:56 |
267 |
Wortart wurde nicht geändert Bursch 14.10.2019 22:06:17 |
Частину мови не змінено OLLENA 5.08.2018 22:08:52 |
268 |
Wortart wurde geändert Bursch 14.10.2019 22:06:58 |
Частину мови змінено OLLENA 5.08.2018 22:08:05 |
269 |
Eintrag nicht geändert Bursch 2.02.2020 23:12:32 |
Запис не було змінено OLLENA 5.08.2018 22:13:55 |
270 |
Speicherung des Wörterbuchseintrages Bursch 14.10.2019 22:13:32 |
Ви збираєтесь зберегти такий переклад: 4uzhoj 5.11.2021 13:13:45 |
271 |
Es liegt ein Fehler oder Tippfehler vor. Eintrag weiter bearbeiten Bursch 27.08.2022 16:27:42 |
Так, слово містить помилки. Повернутися до редагування 4uzhoj 27.08.2022 16:35:04 |
272 |
Unbekannte Thematikbezeichnung Bursch 14.10.2019 22:18:02 |
Невідома назва тематики OLLENA 5.08.2018 22:07:27 |
273 |
Dieser Eintrag scheint eine Abkürzung zu sein und er wird im Thesaurus gespeichert Bursch 14.10.2019 22:20:07 |
Здається, це скорочення. Запис буде збережено в тезаурусі. OLLENA 5.08.2018 22:06:56 |
274 |
Eintrag hinzufügen Bursch 22.10.2022 22:59:14 |
Додавання перекладу 4uzhoj 22.10.2022 22:58:51 |
275 |
Eintrag bearbeiten Bursch 22.10.2022 23:03:23 |
Редагування перекладу 4uzhoj 22.10.2022 23:04:04 |
276 |
Autor, Datum Bursch 14.10.2019 22:34:35 |
Автор, дата OLLENA 5.08.2018 22:01:30 |
277 |
Ablesung Bursch 14.10.2019 22:28:48 |
читання OLLENA 5.08.2018 22:01:06 |
278 |
Bedeutung Bursch 14.10.2019 22:29:04 |
Значення OLLENA 5.08.2018 22:00:42 |
279 |
Neue Thematik vorschlagen Bursch 14.10.2019 22:29:45 |
Запропонувати нову тематику OLLENA 5.08.2018 22:00:21 |
280 |
Japanische Aussprache Bursch 14.10.2019 22:30:32 |
Японська вимова OLLENA 4.08.2018 22:50:00 |
281 |
Bitte geben Sie die Aussprache an (auf Latein oder Hiragana) Bursch 14.10.2019 22:33:13 |
вкажіть вимову (латинкою або хіраганою) OLLENA 5.08.2018 21:59:56 |
282 |
Autor Bursch 14.10.2019 22:33:50 |
автор OLLENA 4.08.2018 22:46:30 |
283 |
Dieser Eintrag wurde von einem anderen Benutzer hinzugefügt Bursch 14.10.2019 22:36:14 |
Цю статтю додано іншим користувачем OLLENA 5.08.2018 21:57:55 |
284 |
In Datenbank kann nicht geschrieben werden, bitte versuchen Sie es später erneut Bursch 14.10.2019 22:36:56 |
База словника зайнята, спробуйте пізніше OLLENA 5.08.2018 21:57:19 |
285 |
Eintrag gelöscht Bursch 24.08.2022 18:43:57 |
Запис видалено 4uzhoj 24.08.2022 18:44:20 |
286 |
Eintrag löschen Bursch 14.10.2019 22:37:18 |
Видалення перекладу: Bursch 30.01.2021 10:51:30 |
287 |
Wort nicht gefunden Bursch 14.10.2019 22:37:36 |
Слово не знайдено OLLENA 4.08.2018 23:06:29 |
288 |
Wort zum Löschen auswählen Bursch 14.10.2019 22:37:51 |
Оберіть слово для видалення OLLENA 4.08.2018 23:06:01 |
289 |
Forumsaktivität Bursch 14.10.2019 22:38:04 |
Участь у форумах OLLENA 4.08.2018 22:49:19 |
290 |
Sprache Bursch 14.10.2019 22:38:13 |
Мова OLLENA 4.08.2018 22:46:57 |
291 |
Fragen Bursch 15.10.2019 21:14:15 |
Створені теми 4uzhoj 14.10.2019 12:56:55 |
292 |
Berichte über die Fehler im Wörterbuch Bursch 14.10.2019 22:49:08 |
Повідомлення про помилки у словнику perignon 20.01.2018 18:08:45 |
293 |
Einträge von Benutzer Bursch 17.10.2019 21:44:48 |
Терміни, додані користувачем OLLENA 4.08.2018 16:18:02 |
294 |
Herunterladen 4uzhoj 12.10.2019 16:04:53 |
Завантажити OLLENA 4.08.2018 22:55:36 |
295 |
Unbekannter Benutzername Bursch 14.10.2019 22:49:52 |
Незареєстрований користувач OLLENA 4.08.2018 16:18:39 |
296 |
Aktualisierungsstatistik Bursch 14.10.2019 22:51:40 |
Статистика оновлень OLLENA 4.08.2018 19:57:15 |
297 |
Kundendaten Bursch 14.10.2019 22:52:08 |
Анкета покупця perignon 20.01.2018 17:34:06 |
298 |
Personendaten bearbeiten 4uzhoj 14.10.2019 1:22:36 |
Змінити дані профілю 4uzhoj 29.05.2020 0:13:37 |
299 |
Passwort ändern 4uzhoj 12.10.2019 16:01:27 |
Змінити пароль OLLENA 4.08.2018 21:43:15 |
300 |
E-mail Adresse ändern 4uzhoj 14.10.2019 1:22:56 |
Змінити адресу електронної пошти 4uzhoj 15.10.2019 11:29:51 |
301 |
Von Benutzern hinzugefügte Einträge Bursch 14.10.2019 22:52:36 |
Терміни, додані користувачами OLLENA 4.08.2018 16:19:09 |
302 |
Einträge 4uzhoj 12.10.2019 15:36:35 |
Терміни OLLENA 4.08.2018 16:19:30 |
303 |
Keine Ergebnisse 4uzhoj 12.10.2019 16:00:34 |
Не знайдено OLLENA 4.08.2018 16:19:50 |
304 |
Das System akzeptiert Glossare im tabulatorgetrennten Format von Word, Excel oder Webseiten.
Stellen Sie sicher, dass das Glossar neue Begriffe enthält. Schlagen Sie einige Begriffe aus dem Glossar im Multitran nach (insbesondere Phrasen), um zu sehen, ob das Glossar der Behandlung wert ist.
Um Daten aus Word zu kopieren:
1. Bereiten Sie eine Tabelle mit einer Spalte pro Sprache vor. Jede Zeile würde Übersetzungen für einen bestimmten Begriff enthalten. Die Anzahl der Sprachen ist nicht begrenzt. Es ist nicht erforderlich, Sprachbezeichnung in die erste Zeile der Tabelle aufzunehmen, da die Sprachen automatisch ermittelt werden. In jedem Fall gibt es Auswahllisten für die manuelle Auswahl der Sprachen für jede Spalte auf weiteren Seiten des Systems.
Die Ausgangsdaten würden wie folgt aussehen:
computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údaj
Stellen Sie sicher, dass die Tabellenzellen in Word keine manuellen Zeilen- oder Seitenumbrüche enthalten. Sie konnten die Tabellenformatierung beim Kopieren von Text auf die Website ruinieren. Um mögliche Zeilenumbrüche anzuzeigen, aktivieren Sie Anzeige der Formatierungszeichen. Um diese Zeichen aus der Tabelle zu entfernen, öffnen Sie bitte den Dialog Suchen und Ersetzen, wählen Sie Weiter, Spezial (Dropdown-Liste) und wählen Sie Manueller Zeilenumbruch aus der Liste. Ersetzen Sie dieses Zeichen durch ein einzelnes Leerzeichen in der gesamten Datei. Achten Sie auch auf andere Formatierungssymbole aus der Dropdown-Liste Spezial.
2. Wählen Sie die gesamte Tabelle aus und kopieren Sie sie in die Zwischenablage
3. Fügen Sie den Text in das Glossar-Textfeld auf der Multitran-Website ein und drücken Sie auf "Behandeln" Schaltfläche.
Das System unterstützt eine minimale Textverarbeitung:
1. Synonyme von Begriffen (falls vorhanden) werden durch Semikolons getrennt. Kommas sollten nur dann verwendet werden, wenn es die Sprachgrammatik erfordert, aber nicht, um verschiedene Übersetzungen eines Begriffs zu trennen. Semikolon ist dafür die richtige Wahl. Das System markiert jedes Komma zur Überprüfung und möglichen manuellen Ersetzung durch Semikolon.
computer, digital computer - fehlerhaftcomputer; digital computer - korrekt
2. Synonyme können in eckige Klammern gesetzt werden, die automatisch erweitert werden und das vorhergehende Wort ersetzen:
personal [home] computererweitert sich mitpersonal computer; home computer
3. Abkürzungen werden automatisch aus den folgenden Konstruktionen extrahiert:
- auf den Begriff folgt ein Komma und einem einzelnen Großbuchstabenwort:
personal computer, PCerzeugt eine zusätzliche ZeilePC -> personal computer
- auf den Begriff folgt ein Wort in Großbuchstaben in runden Klammern:
personal computer (PC)erzeugt eine zusätzliche ZeilePC -> personal computer
Es ist eine gute Idee, Begriffe in Kleinbuchstaben umzuwandeln, wenn sie für einen bestimmten Begriff zutreffen.
Es ist besser, externe Editoren wie Word zu verwenden, wenn die umfangreiche Bearbeitung erforderlich ist, damit das Glossar richtig aussieht.
Nachdem der Großteil der Bearbeitung abgeschlossen ist, kopieren Sie die Tabelle auf die Website.
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Behandeln" am unteren Bildschirmrand.
Wenn der Text behandelt wird, werden verdächtige Abschnitte zur Überprüfung markiert:
- Unbekannte Wörter. Das könnten nur unbekannte neue Wörter sein; in diesem Fall gibt es nichts zu tun. Die Druckfehler sollten jedoch korrigiert werden. Das System überprüft jedes Wort aus dem Glossar in der Morphologie-Datenbank von der jeweiligen Sprache.
- Kommas (wie oben beschrieben). Ersetzen Sie jedes abgrenzende Komma durch Semikolon für eine reibungslose automatische Behandlung von Synonymen.
Wenn der Text schließlich in Ordnung ist, aktivieren Sie das Kontrollkästchen "Speichern" und klicken Sie auf Bearbeiten. Bursch 15.10.2019 12:34:03 |
У цьому режимі можна додавати терміни з таблиць Word та Excel та з веб-сторінок.
Переконайтеся, що глосарій містить нові терміни. Для цього можна ввести у словнику деякі слова, а краще – вирази з декількох слів.
Копіювання даних з Word:
1. Підготуйте таблицю, в якій кожна колонка містить терміни певною мовою.
Можлива обробка багатомовних таблиць.
Приклад вихідних даних:
Переконайтеся, що текст не містить символів переведення каретки тощо. Наявність цих символів може перешкодити правильному імпорту даних таблиці.
Для цього увімкніть у Word відображення недрукованих символів.
Зайві символи можна прибрати, скориставшись пошуком із заміною (<рос.> Поиск и замена ⇒ Дополнительно ⇒ Специальные символы)
2. Скопіюйте таблицю до буфера обміну і вставте її у поле на сайті. Натисніть Обробити.
Будуть показані виявлені мови (можна буде змінити мову колонки, а також видалити зайві колонки)
3. Натисніть Обробити.
Буде показано підозрілі місця у тексті.
Це можуть бути невідомі системі слова, а також коми. Залишайте лише ті коми, які необхідні з точки зору граматики (у дієприкметникових зворотах тощо)
Якщо потрібно додати кілька синонімів, їх слід вводити через крапку з комою:
неправильно: computer, personal computer
правильно: computer; personal computer
Синоніми можна поміщати в квадратні дужки:
personal [home] computer
при цьому конструкцію буде перетворено на:
personal computer; home computer
Так само автоматично розпізнаються скорочення в конструкціях типу:
personal computer, PC
або
personal computer (PC)
Буде створено додатковий рядок з розшифровкою скорочення:
PC ⇒ personal computer
Рекомендується змінити регістр слів на нижній, якщо вони не є власними назвами.
Наприклад: Personal Computer
краще змінити на: personal computer
Процедуру обробки можна повторювати декілька разів, доки текст не буде остаточно готовий.
4. Відмітьте чекбокс Зберегти і натисніть Обробити ще раз.
Буде показано попередній перегляд знайдених в таблиці словникових статей.
Якщо представлено декілька мов, створюються усі можливі пари перекладів.
5. Натисніть Підтвердити, і статті буде збережено. 4uzhoj 16.10.2019 22:19:08 |
305 |
Wortart Bursch 13.10.2019 22:25:22 |
частина мови perignon 27.11.2017 4:42:08 |
306 |
Eintrag 4uzhoj 12.10.2019 16:05:26 |
Термін OLLENA 4.08.2018 16:23:56 |
307 |
Geben Sie Ihren Kommentar ein Bursch 13.10.2019 22:25:49 |
Введіть коментар до перекладу 4uzhoj 12.10.2019 2:34:34 |
308 |
In anderen Wörterbüchern Bursch 13.10.2019 22:26:19 |
В інших словниках perignon 14.01.2018 13:27:18 |
309 |
Fehler melden 4uzhoj 14.01.2023 20:17:01 |
Повідомити про помилку perignon 14.01.2018 13:27:48 |
310 |
Zugriff verweigert Bursch 12.10.2019 22:13:27 |
У доступі відмовлено OLLENA |
311 |
Geben Sie Ihren Fehlerbericht ein Bursch 14.10.2019 23:49:08 |
Введіть повідомлення про помилку OLLENA 4.08.2018 20:07:03 |
312 |
Fehlerbericht bereits gespeichert Bursch 14.10.2019 23:49:19 |
Повідомлення про помилку вже збережено OLLENA |
313 |
Fehlerbericht gespeichert Bursch 30.01.2021 23:59:31 |
Повідомлення про помилку збережено OLLENA |
314 |
Präfix-Datenbank nicht gefunden Bursch 14.10.2019 0:13:45 |
Базу префіксів не знайдено OLLENA 4.08.2018 21:41:14 |
315 |
Keine Varianten gefunden Bursch 14.10.2019 22:53:13 |
Варіантів не знайдено OLLENA 4.08.2018 20:42:08 |
316 |
Keine Wörter mit vorgegebenem Präfix Bursch 14.10.2019 22:53:30 |
Слів із таким префіксом не знайдено OLLENA 4.08.2018 20:57:15 |
317 |
Wörterbuch nicht gefunden Bursch 14.10.2019 22:53:43 |
Словник не знайдено OLLENA |
318 |
Wort Bursch 14.10.2019 22:53:49 |
Слово perignon 14.01.2018 13:28:12 |
319 |
Anzahl im Text Bursch 14.10.2019 22:54:15 |
Кількість у тексті OLLENA 4.08.2018 16:24:47 |
320 |
Einstellungen sind gespeichert Bursch 12.10.2019 22:17:44 |
Налаштування збережено OLLENA 4.08.2018 20:44:14 |
321 |
Der Suchverlauf ist leer. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Verlauf meiner Suchanfragen beibehalten in den Einstellungen und führen Sie einige Suchanfragen im Wörterbuch durch. Bursch 14.10.2019 22:57:56 |
Журнал запитів пустий. Встановіть прапорець у пункті "Вести журнал моїх запитів" в меню налаштувань і виконайте кілька пошуків у словнику. 4uzhoj 21.10.2019 10:38:42 |
322 |
Suchverlauf des Benutzers Bursch 14.10.2019 22:58:23 |
Останні запити користувача 28.06.2017 20:20:39 |
323 |
Links zu den Online-Wörterbüchern und Suchmaschinen Bursch 14.01.2020 22:07:47 |
Швидкі посилання на онлайн-словники, пошукові машини та інші корисні ресурси 4uzhoj 17.12.2019 16:28:42 |
324 |
Ausgewählte Links (zum Entfernen klicken) Bursch 14.10.2019 23:03:50 |
Вибрані ресурси (натисніть, щоб прибрати зі списку) 4uzhoj 18.12.2019 23:36:50 |
325 |
Verfügbare Links (zum Hinzufügen klicken) Bursch 14.10.2019 23:03:32 |
Доступні ресурси 4uzhoj 18.12.2019 23:35:44 |
326 |
Nicht registrierter Benutzer Bursch 14.10.2019 23:05:21 |
Анонімний користувач OLLENA 4.08.2018 20:45:07 |
327 |
Warum müssen Sie sich registrieren? Bursch 14.10.2019 23:05:46 |
Переваги реєстрації OLLENA 5.08.2018 21:43:08 |
328 |
Die Suchzeit ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut Bursch 14.10.2019 23:15:34 |
Надто тривала операція, пошук припинено Lviv_linguist 12.05.2019 1:37:00 |
329 |
Liste der aktuell angezeigten Links: Bursch 15.11.2021 18:51:55 |
Наразі вибрано такі посилання: 28.06.2017 20:20:39 |
330 |
---suggest a translation--- 4uzhoj 26.09.2020 15:12:53 |
---suggest a translation--- 4uzhoj 26.09.2020 15:12:44 |
331 |
Geben Sie mindestens zwei Buchstaben an Bursch 15.10.2019 9:49:10 |
Вкажіть мінімум дві літери OLLENA 5.08.2018 21:41:45 |
332 |
Zu viele Wörter gefunden Bursch 15.10.2019 0:18:18 |
Знайдено забагато слів OLLENA 5.08.2018 21:41:11 |
333 |
Wörteranzahl Bursch 15.10.2019 0:18:50 |
Знайдено слів OLLENA 5.08.2018 18:56:45 |
334 |
Zu viele Passwort-Versuche. Bitte versuchen Sie es in einer Minute erneut Bursch 15.10.2019 9:49:57 |
Забагато спроб увести пароль, повторіть операцію через хвилину OLLENA 5.08.2018 21:40:42 |
335 |
Datei nicht gefunden Bursch 15.10.2019 0:17:59 |
Файл не знайдено OLLENA 4.08.2018 20:43:26 |
336 |
Bitte geben Sie Ihr Passwort ein Bursch 15.10.2019 9:50:42 |
Будь ласка, введіть пароль OLLENA 4.08.2018 16:27:28 |
337 |
Ungültiger Benutzername oder Passwort Bursch 15.10.2019 9:50:57 |
Невірне ім'я користувача та пароль OLLENA 4.08.2018 20:09:03 |
338 |
Synonyme Bursch 15.10.2019 0:19:32 |
Синоніми perignon 20.01.2018 18:19:56 |
339 |
Anzahl der Einträge Bursch 15.10.2019 9:51:18 |
Кількість статей OLLENA 5.08.2018 21:39:47 |
340 |
Satz bearbeiten Bursch 15.10.2019 9:51:35 |
Редагування речення OLLENA 5.08.2018 17:49:33 |
341 |
Satz zur Datenbank hinzufügen Bursch 15.10.2019 9:52:01 |
Додати речення в базу OLLENA 5.08.2018 17:49:57 |
342 |
Hinzufügen Bursch 15.10.2019 9:52:15 |
Додати OLLENA 5.08.2018 17:50:13 |
343 |
Mitteilung versteckt Bursch 2.07.2020 20:27:49 |
Запис приховано 4uzhoj 24.10.2019 14:32:48 |
344 |
Mitteilung wiederhergestellt Bursch 2.07.2020 20:27:59 |
Запис повернено 4uzhoj 12.10.2019 2:40:42 |
345 |
Benutzer-Mitteilung Bursch 2.07.2020 20:28:08 |
Повідомлення користувача OLLENA 5.08.2018 21:36:31 |
346 |
Mitteilung hinzufügen Bursch 2.07.2020 20:28:15 |
Додати повідомлення OLLENA 5.08.2018 21:36:08 |
347 |
Ihr Name Bursch 15.10.2019 9:54:27 |
Ваше ім'я OLLENA 5.08.2018 21:35:45 |
348 |
Geben Sie Ihre Nachricht ein Bursch 31.01.2021 0:01:55 |
Введіть текст повідомлення OLLENA 5.08.2018 21:35:19 |
349 |
Eintrag bereits vorhanden Bursch 24.08.2022 18:49:42 |
Запис вже існує 4uzhoj 24.08.2022 18:49:22 |
350 |
Themen gestartet von 28.06.2017 20:20:39 |
Теми, створені користувачем 28.06.2017 20:20:39 |
351 |
Themen mit den Antworten von Bursch 14.10.2019 22:40:53 |
Теми, в яких є відповіді користувача 4uzhoj 12.10.2019 2:41:53 |
352 |
nichts gefunden 4uzhoj 14.10.2019 1:30:19 |
нічого не знайдено 4uzhoj 24.08.2022 18:50:38 |
353 |
Dieser Benutzer akzeptiert keine Nachrichten über Multitran Bursch 31.01.2021 0:02:37 |
Адресат не дозволив відправлення повідомлень через сайт 4uzhoj 12.10.2019 2:42:16 |
354 |
Nachricht wurde an den Benutzer gesendet Bursch 31.01.2021 0:02:52 |
Повідомлення надіслано користувачеві 4uzhoj 14.10.2019 12:43:16 |
355 |
Keine Daten für diesen Tag. Nächster Tag: Bursch 15.10.2019 9:56:52 |
Дані на цей день відсутні. Найближчий день: OLLENA 5.08.2018 21:30:41 |
356 |
Eintragungen Bursch 15.10.2019 9:57:47 |
записів OLLENA 5.08.2018 21:29:48 |
357 |
Gelöscht Bursch 15.10.2019 9:58:10 |
Видалено OLLENA 5.08.2018 20:38:25 |
358 |
Sperre nicht gefunden Bursch 15.10.2019 9:58:28 |
Блокування не знайдено OLLENA 5.08.2018 21:29:23 |
359 |
IP-Adresse des Benutzers Bursch 14.10.2019 11:28:03 |
IP-адреси користувача 4uzhoj 15.10.2019 11:30:21 |
360 |
Daten zu diesen IP-Adressen nicht gefunden Bursch 16.10.2019 20:48:02 |
Дані за IP-адресами не знайдено OLLENA 5.08.2018 21:28:25 |
361 |
Fehlerberichte Bursch 15.10.2019 10:01:48 |
повідомлення про помилки OLLENA 5.08.2018 21:26:40 |
362 |
Datum Bursch 15.10.2019 10:02:05 |
Дата OLLENA 5.08.2018 17:54:07 |
363 |
Handlungsvorschläge: Bursch 15.10.2019 10:02:27 |
Можливі дії: OLLENA 5.08.2018 21:27:06 |
364 |
Handlungsdatum Bursch 15.10.2019 10:02:57 |
Дата дії OLLENA 5.08.2018 21:05:05 |
365 |
Geltungsbereich des Sperrens Bursch 15.10.2019 10:04:04 |
Діапазон блокування 4uzhoj 12.10.2019 3:48:29 |
366 |
Typ Bursch 15.10.2019 10:04:13 |
Тип OLLENA 5.08.2018 21:02:37 |
367 |
Endedatum Bursch 15.10.2019 10:04:43 |
Дата завершення OLLENA 5.08.2018 21:02:20 |
368 |
Ergebnis Bursch 15.10.2019 10:05:10 |
Результат OLLENA 5.08.2018 21:01:55 |
369 |
Typ 2 Bursch 15.10.2019 10:05:18 |
Тип 2 OLLENA 5.08.2018 21:01:33 |
370 |
Sperre bereits vorhanden Bursch 15.10.2019 10:05:34 |
Блокування вже існує OLLENA 5.08.2018 21:01:10 |
371 |
Sperre aufgehoben Bursch 15.10.2019 10:05:58 |
Блокування скасовано OLLENA 5.08.2018 20:58:48 |
372 |
Endedatum des Sperrens Bursch 15.10.2019 10:06:48 |
Дата завершення блокування OLLENA 5.08.2018 20:57:22 |
373 |
Begründung Bursch 15.10.2019 10:07:15 |
Причина OLLENA 5.08.2018 20:56:44 |
374 |
Multitran Wörterbuch Bursch 15.10.2019 10:07:41 |
словник Мультитран OLLENA 20.08.2021 10:27:11 |
375 |
Willkommen Bursch 15.10.2019 10:07:57 |
Вітаємо OLLENA 5.08.2018 20:45:58 |
376 |
Abmelden Bursch 15.10.2019 10:08:13 |
Вийти OLLENA 5.08.2018 20:45:05 |
377 |
Wörterbücher Bursch 15.10.2019 10:08:54 |
Словники OLLENA 5.08.2018 18:56:04 |
378 |
Kaufen Bursch 15.10.2019 10:09:03 |
Купити perignon 20.01.2018 17:32:36 |
379 |
Gästebuch Bursch 15.10.2019 10:10:04 |
Відгуки OLLENA 4.08.2018 20:09:38 |
380 |
Kontakte Bursch 15.10.2019 10:10:22 |
Контакти OLLENA 5.08.2018 18:53:30 |
381 |
Bitte helfen Sie bei der Übersetzung Bursch 15.10.2019 10:10:40 |
Допоможіть перекласти, будь ласка OLLENA 5.08.2018 18:54:34 |
382 |
Phrase Bursch 15.10.2019 10:10:52 |
Вираз 4uzhoj 12.10.2019 2:47:12 |
383 |
Vielen Dank im Voraus Bursch 15.10.2019 10:11:11 |
Дякую заздалегідь 4uzhoj 12.10.2019 2:47:27 |
384 |
im Forum fragen Bursch 15.10.2019 10:11:25 |
спитати у форумі OLLENA 5.08.2018 20:39:32 |
385 |
Gefunden in Phrasen Bursch 15.10.2019 10:11:40 |
Знайдено у фразах OLLENA 5.08.2018 20:39:56 |
386 |
einzelne Wörter gefunden Bursch 15.10.2019 10:13:22 |
знайдено окремі слова OLLENA 5.08.2018 18:53:02 |
387 |
in anderen Sprachen gefunden Bursch 15.10.2019 10:13:57 |
знайдено в інших мовах OLLENA 5.08.2018 18:52:34 |
388 |
zu Phrasen Bursch 7.08.2022 9:39:16 |
до фраз 4uzhoj 15.07.2020 14:59:42 |
389 |
Thematiken Bursch 15.10.2019 10:14:20 |
тематики pom 24.02.2020 0:02:27 |
390 |
Sprachen Bursch 15.10.2019 10:14:27 |
мови OLLENA 5.08.2018 18:51:44 |
391 |
nach oben Bursch 15.10.2019 10:14:41 |
нагору 4uzhoj 12.10.2019 2:48:10 |
392 |
Zuverlässigkeit der Übersetzung Bursch 15.10.2019 10:15:01 |
надійність перекладу OLLENA 5.08.2018 20:44:35 |
393 |
s.a. Bursch 24.11.2019 22:58:16 |
див. також OLLENA 5.08.2018 18:20:01 |
394 |
siehe Bursch 15.10.2019 10:29:10 |
див. OLLENA 5.08.2018 18:20:19 |
395 |
Auswahl des Eintrags mit Fehler Bursch 15.10.2019 10:31:22 |
Виберіть переклад з помилкою 4uzhoj 12.10.2019 2:48:39 |
396 |
und Bursch 15.10.2019 10:31:51 |
та 4uzhoj 12.10.2019 2:48:53 |
397 |
Bitte melden Sie sich an Bursch 15.10.2019 10:32:12 |
Будь ласка, зареєструйтеся або увійдіть на сайт під своїм іменем, щоб використовувати цю функцію 4uzhoj 17.10.2021 14:11:03 |
398 |
Exakte Übereinstimmung nicht gefunden Bursch 15.10.2019 10:32:28 |
Точного збігу не знайдено OLLENA 5.08.2018 18:06:30 |
399 |
exakt Bursch 15.10.2019 10:32:42 |
лише в заданій формі 4uzhoj 27.02.2020 11:54:53 |
400 |
alle Formen Bursch 15.10.2019 10:32:57 |
усі форми OLLENA 4.08.2018 20:40:56 |
401 |
Glossar Bursch 15.10.2019 10:33:10 |
глосарій OLLENA 4.08.2018 20:40:30 |
402 |
für die Thematik Bursch 15.10.2019 10:33:39 |
за тематикою OLLENA 5.08.2018 20:40:44 |
403 |
enthaltend Bursch 15.10.2019 10:33:59 |
що містять OLLENA 5.08.2018 18:04:04 |
404 |
Einträge nicht gefunden Bursch 15.10.2019 10:34:49 |
Не знайдено жодного терміна OLLENA 5.08.2018 18:02:40 |
405 |
Beantragung zum Entfernen Ihrer IP-Adresse aus der Liste Bursch 15.10.2019 10:35:49 |
Відправити запит на видалення IP-адреси зі списку OLLENA 5.08.2018 18:01:33 |
406 |
Leeres Eingabefeld Bursch 15.10.2019 10:36:30 |
Поле не заповнено 4uzhoj 24.08.2022 18:51:28 |
407 |
Wert überprüfen Bursch 15.10.2019 10:37:02 |
Перевірте значення OLLENA 5.08.2018 17:58:05 |
408 |
falsche Sprache Bursch 15.10.2019 10:37:17 |
невірна мова 4uzhoj 12.10.2019 2:49:51 |
409 |
Übersetzung in andere Sprachen Bursch 15.10.2019 10:37:32 |
переклад на інші мови OLLENA 4.08.2018 20:39:35 |
410 |
Das Wörterbuch ist leer Bursch 15.10.2019 10:37:47 |
У словнику немає жодної статті 4uzhoj 12.10.2019 2:50:19 |
411 |
Kennen Sie die Bedeutung dieses Wortes? Fügen Sie diese in den Thesaurus ein Bursch 15.10.2019 10:42:53 |
Знаєте значення цього слова? Додайте його у тлумачний словник 4uzhoj 12.10.2019 2:54:07 |
412 |
Kennen Sie die Übersetzung dieses Wortes? Fügen Sie diese ins Wörterbuch ein Bursch 15.10.2019 10:44:04 |
Знаєте, як перекладається це слово? Додайте його у словник 4uzhoj 14.10.2019 12:13:23 |
413 |
Kennen Sie die Bedeutung dieser Phrase? Fügen Sie diese ins Wörterbuch ein Bursch 15.10.2019 10:43:56 |
Знаєте значення цього виразу? Додайте його в тезаурус 4uzhoj 14.10.2019 12:13:04 |
414 |
Kennen Sie die Übersetzung dieser Phrase? Fügen Sie diese ins Wörterbuch ein Bursch 15.10.2019 10:44:32 |
Знаєте, як перекладається цей вираз? Додайте його у словник 4uzhoj 14.10.2019 12:13:30 |
415 |
Namen eingeben Bursch 15.10.2019 10:45:05 |
введіть ім'я OLLENA 4.08.2018 20:25:45 |
416 |
Name ist frei Bursch 15.10.2019 10:45:47 |
ім'я вільне OLLENA 4.08.2018 20:33:45 |
417 |
Name ist vergeben Bursch 15.10.2019 10:46:07 |
ім'я зайняте OLLENA 4.08.2018 20:31:21 |
418 |
Bearbeiten Bursch 12.10.2019 20:45:57 |
Змінити 4uzhoj 17.10.2022 0:20:54 |
419 |
Desktop-Ansicht Bursch 14.10.2019 23:41:05 |
Вигляд як на ПК 4uzhoj 15.10.2019 0:30:51 |
420 |
Mobile Ansicht Bursch 14.10.2019 23:42:01 |
Мобільний вигляд 4uzhoj 15.10.2019 0:31:24 |
421 |
Eintrag nicht gefunden Bursch 14.10.2019 23:42:21 |
Запис не знайдено OLLENA 4.08.2018 20:24:30 |
422 |
Mögliche Varianten Bursch 14.10.2019 23:44:38 |
Варіанти заміни OLLENA 4.08.2018 20:23:58 |
423 |
Bitte tragen Sie Ihren Benutzernamen ein 4uzhoj 13.10.2019 21:27:34 |
Введіть ім'я користувача OLLENA 4.08.2018 20:23:28 |
424 |
Suche nach Abkürzung Bursch 14.10.2019 23:45:03 |
Пошук скорочення OLLENA 4.08.2018 20:22:51 |
425 |
gefunden im Forum Bursch 14.10.2019 23:45:15 |
знайдено у форумі 4uzhoj 12.10.2019 2:56:19 |
426 |
Bearbeitungshistorie 4uzhoj 13.10.2019 21:32:06 |
Історія редагування статті perignon 27.11.2017 4:40:45 |
427 |
Administrator kontaktieren Bursch 14.10.2019 23:46:09 |
Зв'язатися з адміністратором сайту OLLENA 4.08.2018 20:22:19 |
428 |
Fehlerbericht löschen Bursch 14.10.2019 23:46:27 |
Видалити повідомлення про помилку perignon 27.11.2017 4:40:16 |
429 |
Fehlerbericht gelöscht Bursch 14.10.2019 23:51:10 |
Повідомлення про помилку видалено perignon 27.11.2017 4:39:45 |
430 |
Nicht genügend Benutzerrechte Bursch 15.10.2019 10:47:28 |
Недостатньо прав perignon 27.11.2017 4:38:46 |
431 |
Interface-Sprache Bursch 17.08.2021 1:12:55 |
Мова інтерфейсу pom 2.03.2021 11:30:36 |
432 |
Auswählen Bursch 15.10.2019 10:48:52 |
Обрати perignon 20.01.2018 18:22:14 |
433 |
Ihre Anfrage wird an den Administrator gesendet Bursch 15.10.2019 10:49:13 |
Запит буде відправлено адміністратору OLLENA 4.08.2018 20:21:22 |
434 |
Sprache auswählen Bursch 15.10.2019 10:49:34 |
Оберіть мову perignon 20.01.2018 18:21:57 |
435 |
Interface-Übersetzung Bursch 15.10.2019 10:49:57 |
Переклад інтерфейсу perignon 27.11.2017 4:37:00 |
436 |
Sie können helfen, das Interface in eine neue Sprache zu übersetzen Bursch 15.10.2019 10:51:07 |
Ви можете допомогти перекласти інтерфейс сайту іншою мовою 4uzhoj 14.10.2019 12:20:24 |
437 |
Die Daten wurden an den Administrator gesendet Bursch 15.10.2019 10:51:36 |
Дані були відправлені адміністратору perignon 27.11.2017 4:35:19 |
438 |
Danke Bursch 12.10.2019 20:45:13 |
Дякуємо OLLENA 4.08.2018 20:20:39 |
439 |
doppeltes Zeichen Bursch 15.10.2019 10:53:15 |
символ дублюється 4uzhoj 12.10.2019 2:58:53 |
440 |
unzulässiges Zeichen Bursch 15.10.2019 10:53:40 |
недопустимий символ perignon 27.11.2017 4:28:45 |
441 |
Sperre aufheben Bursch 15.10.2019 10:53:58 |
Видалити блокування OLLENA 4.08.2018 20:16:52 |
442 |
Beschreibung der Abkürzungen des japanischen Wörterbuchs Bursch 15.10.2019 10:58:27 |
Опис скорочень японського словника 4uzhoj 12.10.2019 2:59:00 |
443 |
Übersetzung aus anderen Sprachen Bursch 15.10.2019 10:58:44 |
переклад з інших мов perignon 27.11.2017 4:25:27 |
444 |
Alle Sprachen Bursch |
Усі мови 4uzhoj 12.10.2019 2:59:17 |
445 |
Hauptsprachen Bursch 15.10.2019 10:59:11 |
Основні мови perignon 27.11.2017 4:24:55 |
446 |
Sprachen mit Übersetzungen Bursch 15.10.2019 10:59:33 |
Мови, для яких є переклади 4uzhoj 12.10.2019 2:59:46 |
447 |
Anzahl der Begriffe Bursch 15.10.2019 11:01:50 |
Кількість термінів perignon 27.11.2017 4:24:05 |
448 |
Eingabesprache Bursch 15.10.2019 11:05:31 |
Вхідна мова 4uzhoj 12.10.2019 3:00:04 |
449 |
Textzeilen Bursch 15.10.2019 11:05:46 |
Текстові рядки OLLENA 4.08.2018 20:15:45 |
450 |
Gescannte Wörterbücher Korrektur lesen Bursch 19.10.2019 23:54:09 |
Правка відсканованих словників OLLENA 4.08.2018 20:14:19 |
451 |
Wählen Sie die Eingabesprache Bursch 15.10.2019 11:06:42 |
або оберіть вхідну мову 4uzhoj 12.10.2019 3:00:30 |
452 |
Hintergrundtextur aktivieren Bursch 15.10.2019 11:07:13 |
Відображати текстуру тла 4uzhoj |
453 |
Genus Bursch 12.10.2019 20:44:58 |
Рід OLLENA 4.08.2018 20:11:47 |
454 |
Bitte Captcha erneut eingeben Bursch 15.10.2019 11:07:31 |
Повторіть введення капчі Sterling 21.11.2018 13:44:14 |
455 |
Textzeile Bursch 15.10.2019 11:08:01 |
Рядок тексту 4uzhoj 12.10.2019 3:00:53 |
456 |
Originalwert Bursch 15.10.2019 11:08:42 |
вихідний варіант Sterling 21.11.2018 13:43:58 |
457 |
Spalten nicht gefunden
Versuchen Sie, Daten aus der Word-Tabelle zu kopieren (kopieren Sie Daten zuerst in die Word-Tabelle, dann kopieren Sie sie aus der Word-Tabelle und fügen Sie sie hier ein) Bursch 15.10.2019 11:10:17 |
Колонки з текстом не знайденіСпробуйте скопіювати дані з таблиці Word (спочатку в таблицю Word, а з нього – сюди) Sterling 21.11.2018 13:45:14 |
458 |
Nicht übereinstimmende Anzahl von Spalten in Zeilen
Wenn der Text aus dem Word kopiert wurde, schalten Sie die Anzeige von Formatierungszeichen in Word ein und stellen Sie sicher, dass Tabellenzellen keine zusätzlichen Formatierungssymbole enthalten. Bursch 15.10.2019 11:12:27 |
Різна кількість колонок в рядках. Якщо текст було скопійовано з редактора Word, увімкніть у ньому режим висвітлення невидимих символів і переконайтеся, що в комірках немає жодних зайвих символів форматування. 4uzhoj 12.10.2019 3:02:25 |
459 |
Artikel zu Beginn des Eintrages ist nicht erforderlich, es sei denn, er ist Teil der festen Redewendung Bursch 15.10.2019 11:13:43 |
Артикль на початку терміна не потрібен (окрім випадків, коли він є частиною сталого виразу) Sterling 21.11.2018 13:41:02 |
460 |
Grundsätzlich sollten Wörterbucheinträge in Kleinbuchstaben geschrieben werden, unabhängig davon, ob es sich um einzelne Wörter oder Phrasen handelt. Die einzige Ausnahme sind Eigennamen. Bursch 15.10.2019 11:15:46 |
Терміни (як окремі слова, так і фрази) вносяться у словник з малої літери, якщо тільки це не власні назви 4uzhoj 15.10.2019 11:20:16 |
461 |
Unbekanntes Wort Bursch 14.10.2019 23:07:18 |
Невідоме слово Sterling 21.11.2018 13:39:51 |
462 |
Hilfe beim Korrekturlesen von gescannten Wörterbüchern Bursch 14.10.2019 23:08:42 |
Перевірка відсканованих словників Lviv_linguist 12.05.2019 1:34:17 |
463 |
Polnisch‑RussischesEnglisch‑UkrainischesDeutsch‑UkrainischesRussisch‑Ukrainisches Bursch 8.03.2023 0:04:40 |
Нові словники
Польсько-російський
Англійсько-український
Німецько-український
Російсько-український
Популярні словники |
464 |
Registrierung nicht möglich, solange Sperre aktiv ist Bursch 14.10.2019 23:11:48 |
До скасування бану реєстрація неможлива 4uzhoj 12.10.2019 3:03:24 |
465 |
Übersetzen Bursch 12.10.2019 20:44:34 |
Перекласти Lviv_linguist 12.05.2019 1:33:19 |
466 |
ganzes Wort Bursch 13.10.2019 12:41:58 |
слово повністю Lviv_linguist 12.05.2019 1:33:32 |
467 |
am Anfang der Zeile Bursch 13.10.2019 12:42:11 |
на початку рядка Lviv_linguist 12.05.2019 1:33:46 |
468 |
am Ende der Zeile Bursch 13.10.2019 12:42:24 |
наприкінці рядка 4uzhoj 12.10.2019 3:03:39 |
469 |
zwischen Wörtern des Originals und der Übersetzung Bursch 13.10.2019 12:43:12 |
між словами оригіналу та перекладу Lviv_linguist 12.05.2019 1:37:56 |
470 |
am Anfang des Wortes Bursch 13.10.2019 12:43:27 |
на початку слова Lviv_linguist 12.05.2019 1:40:24 |
471 |
am Ende des Wortes Bursch 13.10.2019 12:43:44 |
в кінці слова Lviv_linguist 12.05.2019 1:40:33 |
472 |
Arbeit Bursch 13.10.2019 12:43:59 |
Робота Lviv_linguist 12.05.2019 1:40:14 |
473 |
Suche nach Thematikbezeichnung Bursch 13.10.2019 12:44:48 |
Пошук тематик за назвою Lviv_linguist 12.05.2019 1:40:07 |
474 |
Benutzername ist zu lang Bursch 13.10.2019 12:45:18 |
Занадто довге ім'я користувача Lviv_linguist 12.05.2019 1:39:50 |
475 |
Suche nach IP Bursch 13.10.2019 12:45:34 |
Пошук за IP-адресою Lviv_linguist 12.05.2019 1:39:27 |
476 |
Benutzersperren Bursch 13.10.2019 12:45:59 |
Блокування користувачів Lviv_linguist 12.05.2019 1:39:02 |
477 |
Papierwörterbücher Bursch 13.10.2019 12:46:18 |
Паперові словники Lviv_linguist 12.05.2019 1:38:11 |
478 |
Einstellungen des Websiteadministrators Bursch 13.10.2019 12:49:38 |
Адміністративні налаштування сайту Lviv_linguist 12.05.2019 1:38:30 |
479 |
Neue Thematik hinzufügen Bursch 13.10.2019 12:50:02 |
Додати нову тематику Lviv_linguist 12.05.2019 1:38:43 |
480 |
Private Nachricht von Bursch 31.01.2021 0:03:34 |
Приватне повідомлення від 4uzhoj 18.12.2019 23:57:22 |
481 |
Thema der Nachricht: Bursch 31.01.2021 0:03:48 |
Тема повідомлення Lviv_linguist 12.05.2019 1:36:01 |
482 |
Herzlich willkomen auf Multitran!
Wenn Sie zum ersten Mal hier sind, lesen Sie, wie Sie mit dem Wörterbuch arbeiten können (dieser Tipp ist auf jeder Seite des Wörterbuchs unter dem Link "Hinweise zu Sprachauswahl" in der unteren grauen Leiste verfügbar).
Um die Arbeit mit dem Wörterbuch schneller und komfortabler zu gestalten, fügen Sie Links zu beliebten Online-Wörterbüchern und anderen Ressourcen wie Wikipedia, Forvo und Websuche (einschließlich Bilder) hinzu. Diese Links sind bequem, weil sie die ausgewählte Seite direkt aus dem Multitran mit Ihrer aktuellen Wörterbuchabfrage öffnen. Sie können den Bestand von Links in den Einstellungen jederzeit ändern.
Wir wünschen Ihnen positive Erfahrungen bei Nutzung unserer Website!
28.06.2017 20:20:39 |
... 21.12.2022 20:09:38 |
483 |
Überlegen Sie, Schrägstriche zu ersetzen, z.B.: persönliches/lokales Netzwerk = persönliches Netzwerk; lokales Netzwerk Bursch 15.10.2019 11:17:10 |
Ймовірно, символ "/" потрібно розкрити, увівши окремі терміни через крапку з комою, наприклад: personal/local network → personal network; local network 4uzhoj 12.10.2019 3:55:02 |
484 |
Die Sprache ist nicht gewählt Bursch 12.10.2019 20:43:03 |
Мову не вибрано 4uzhoj 14.05.2019 16:38:56 |
485 |
<#916>
<#917>
<#918>
<#919>
<#920>;
<#921>.
<#922>
<#923>
<#924>
Bursch 13.10.2022 19:12:04 |
<#916>
<#917>
<#918>
<#919>
<#920>;
<#921>.
<#922>
<#923>
<#924>
4uzhoj 13.10.2022 19:12:13 |
486 |
Hinweise Bursch 2.06.2020 11:49:39 |
Способи вибору мов 4uzhoj 22.02.2020 13:19:21 |
487 |
Numerale Bursch 12.10.2019 20:37:57 |
числівник perignon 4.06.2019 0:10:07 |
488 |
Suche nach Einschlüssen Bursch 13.10.2019 22:48:24 |
Шукати часткові збіги 4uzhoj 20.02.2020 15:19:53 |
489 |
Im Thesaurus gefunden Bursch 13.10.2019 22:48:41 |
Знайдено в тезаурусі OLLENA 8.06.2019 17:50:17 |
490 |
Einträge, die11111 enthalten Bursch 13.10.2019 23:00:53 |
Статті, що містять11111 4uzhoj 13.10.2019 23:06:36 |
491 |
Alle Beiträge in einem Thema auf einer Seite anzeigen Bursch 13.10.2019 23:19:25 |
Показувати усі відповіді в темі на одній сторінці 4uzhoj |
492 |
Sperre hinzufügen Bursch 13.10.2019 23:21:10 |
Додати блокування perignon 4.06.2019 0:12:53 |
493 |
Benutzer ist gesperrt Bursch 13.10.2019 23:20:42 |
Користувача заблоковано perignon 4.06.2019 0:13:28 |
494 |
Konsole Bursch 12.10.2019 20:39:57 |
Консоль zal 28.08.2019 14:17:33 |
495 |
Redakteur- und Moderatorkonsole Bursch |
Консоль редактора та модератора zal 30.10.2021 23:54:41 |
496 |
Alle Thematiken Bursch 12.10.2019 21:37:40 |
Усі тематики OLLENA 8.06.2019 17:50:43 |
497 |
Sub. Bursch 12.10.2019 20:32:00 |
імен. 4uzhoj 7.11.2019 11:42:14 |
498 |
V. Bursch 12.10.2019 20:32:56 |
дієсл. perignon 4.06.2019 0:14:27 |
499 |
Adj. Bursch 12.10.2019 20:32:48 |
прикм. perignon 4.06.2019 0:14:44 |
500 |
Adv. Bursch 12.10.2019 20:32:41 |
присл. perignon 4.06.2019 0:14:59 |
501 |
Num. Bursch 12.10.2019 20:32:31 |
числ. perignon 4.06.2019 0:17:04 |
502 |
Pron. Bursch 12.10.2019 20:34:24 |
займ. perignon 4.06.2019 0:17:17 |
503 |
Abk. Bursch 12.10.2019 20:35:25 |
скор. perignon 4.06.2019 0:17:29 |
504 |
Konj. Bursch 12.10.2019 20:35:52 |
спол. perignon 4.06.2019 0:16:40 |
505 |
Int. Bursch 12.10.2019 20:41:15 |
виг. 4uzhoj 12.10.2019 3:24:59 |
506 |
Part. Bursch 12.10.2019 20:36:10 |
част. perignon 4.06.2019 0:18:24 |
507 |
Prep. Bursch 12.10.2019 20:36:25 |
прийм. perignon 4.06.2019 0:18:40 |
508 |
Form. Bursch 13.10.2019 23:22:17 |
форм. OLLENA 8.06.2019 17:49:00 |
509 |
Art. Bursch 13.10.2019 23:22:27 |
арт. OLLENA 8.06.2019 17:51:46 |
510 |
Wortart ändern Bursch 12.10.2019 21:16:48 |
Змінити частину мови OLLENA 8.06.2019 17:51:17 |
511 |
Geben Sie einige Wortformen getrennt durch Leerzeichen ein. Geben Sie zuerst die Hauptform an. Bursch 13.10.2019 12:40:02 |
Введіть деякі форми слова через пробіл (основна форма має йти першою) 4uzhoj 12.10.2019 3:25:58 |
512 |
Sind alle Wortformen in Ordnung, drücken Sie die Schaltfläche 'Speichern' am Ende der Spalte.
Wenn nichts passt, versuchen Sie, Wortformen in der Zeile unten zu bearbeiten. Bursch 13.10.2019 12:38:39 |
Якщо усі форми слова у стовпчику вірні, натисність кнопку "Зберегти" внизу стовпчика.Якщо ніщо не підходить, спробуйте змінити форми слова в текстовому рядку нижче. 4uzhoj 22.10.2019 9:59:10 |
513 |
Formen überprüfen Bursch 12.10.2019 20:31:37 |
Перевірити форми OLLENA 8.06.2019 17:52:52 |
514 |
Liste Bursch 12.10.2019 20:31:06 |
Список tha7rgk 5.07.2019 23:49:42 |
515 |
Wortform kann nicht zugewiesen werden, Sie sollten zuerst ein neues Wort erstellen, das diese Form enthält: Bursch 2.06.2020 13:51:43 |
Форма слова не відноситься до жодного існуючого слова. Спочатку необхідно створити слово, що містить цю форму: 4uzhoj 12.10.2019 3:29:46 |
516 |
Einträge, die dieses Wort enthalten Bursch 12.10.2019 20:30:51 |
Статті, що місять це слово zal 28.08.2019 14:18:11 |
517 |
Wortstamm Bursch 12.10.2019 20:29:45 |
Основа слова tha7rgk 5.07.2019 23:50:25 |
518 |
Wörter 4uzhoj 12.10.2019 15:46:08 |
Слова zal 28.08.2019 14:18:20 |
519 |
Wortformen Bursch 12.10.2019 20:27:50 |
Форми слова zal 28.08.2019 14:18:31 |
520 |
Morphologische Klasse Bursch 12.10.2019 20:28:19 |
Морфологічний клас zal 28.08.2019 14:18:43 |
521 |
Wörterbucheinträge durch die Verwendung anderer Wörter gespeichert Bursch 13.10.2019 12:33:42 |
словникових статей збережено з використанням інших слів zal 28.08.2019 14:19:11 |
522 |
Wort aus der Morphologie-Datenbank gelöscht Bursch 13.10.2019 12:31:35 |
Слово видалено з морфологічної бази zal 28.08.2019 14:19:36 |
523 |
Wortformbeschreibung Bursch 12.10.2019 21:33:02 |
Опис форми слова zal 28.08.2019 14:19:47 |
524 |
nnn passende Klassen gefunden, mmm angezeigt. Geben Sie zusätzliche Wortformen an, um die Anzahl der passenden Klassen zu reduzieren Bursch 15.10.2019 11:36:31 |
Знайдено nnn збігів серед словозмінних класів; з них показано mmm. Щоб скоротити кількість збігів, задайте додаткові форми слова. 4uzhoj 12.10.2019 3:32:00 |
525 |
Endungen Bursch 12.10.2019 21:32:04 |
Закінчення tha7rgk 5.07.2019 23:50:35 |
526 |
Morphologie Bursch 12.10.2019 21:32:22 |
Морфологія tha7rgk 5.07.2019 23:51:35 |
527 |
hinzugefügt Bursch 12.10.2019 21:32:39 |
додано tha7rgk 5.07.2019 23:51:26 |
528 |
bearbeitet Bursch 12.10.2019 21:20:08 |
змінено tha7rgk 5.07.2019 23:51:16 |
529 |
gelöscht Bursch 12.10.2019 21:20:28 |
видалено tha7rgk 5.07.2019 23:51:05 |
530 |
erneut speichern Bursch 12.10.2019 21:20:50 |
Зберегти знову tha7rgk 5.07.2019 23:50:57 |
531 |
manuell online hinzugefügt Bursch 13.10.2019 12:19:37 |
(додано вручну на сайті) 4uzhoj 22.01.2020 16:05:27 |
532 |
automatisch hinzugefügt Bursch 13.10.2019 12:19:57 |
(додано автоматично) 4uzhoj 22.01.2020 16:05:48 |
533 |
automatisch online hinzugefügt Bursch 13.10.2019 12:20:12 |
(автоматично додано на сайті) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:32 |
534 |
ähnliche Wörter Bursch 12.10.2019 21:31:08 |
Схожі слова tha7rgk 5.07.2019 23:53:03 |
535 |
Neues Wort hinzufügen Bursch 12.10.2019 21:31:35 |
Додавання нового слова 4uzhoj 21.10.2019 22:10:29 |
536 |
Bestätigen Sie das Löschen des Wortes aus der Morphologie-Datenbank. Das System versucht, betroffene Übersetzungseinträge unter anderen übereinstimmenden Wörtern erneut zu speichern. Bursch 13.10.2019 12:30:44 |
Підтвердіть видалення слова з морфологічної бази. Програма спробує зберегти усі словникові статті, в яких зустрічаються форми цього слова, використовуючи інші слова з морфологічної бази, які підходять. 4uzhoj 12.10.2019 3:37:14 |
537 |
Bestätigen Sie das Löschen des Wortes (Schaltfläche am unteren Bildschirmrand). Bursch 13.10.2019 12:18:46 |
Підтвердіть видалення слова (кнопка внизу екрану) 4uzhoj 12.10.2019 3:33:25 |
538 |
Der Vorgang dauert zu lange, bitte wiederholen Sie ihn, um die restlichen Einträge zu behandeln. Bursch 13.10.2019 12:17:38 |
Процес займає забагато часу. Будь ласка, повторіть операцію для обробки наступної порції даних 4uzhoj 24.08.2022 10:45:17 |
539 |
E-Mail nicht bestätigt Bursch 12.10.2019 21:28:53 |
адресу ел. пошти не підтверджено 4uzhoj 3.04.2022 20:44:08 |
540 |
E-Mail Bestätigungsdatum Bursch 12.10.2019 21:29:29 |
дата підтвердження ел. пошти 4uzhoj 3.04.2022 20:44:03 |
541 |
Registrierungsdatum Bursch 12.10.2019 21:30:07 |
дата реєстрації 4uzhoj 12.10.2019 3:34:43 |
542 |
Keine Übersetzungen in eine der verfügbaren Sprachen gefunden. Bitte wählen Sie die Ausgabesprache. Bursch 13.10.2019 12:15:19 |
Не знайдено перекладів жодною мовою. Оберіть вихідну мову вручну. 4uzhoj 12.10.2019 3:35:11 |
543 |
Anzeige der hinzugefügten Einträge nach Datum Bursch 13.10.2019 23:01:58 |
Переглянути додані терміни за датою 4uzhoj 12.10.2019 14:41:57 |
544 |
IP-Zugriffsstatistik anzeigen Bursch 12.10.2019 21:28:15 |
Статистика доступу по IP-адресах 4uzhoj 17.10.2019 10:22:34 |
545 |
Redakteuren- und Moderatorenliste Bursch |
Редактори і модератори 4uzhoj 15.10.2019 9:51:54 |
546 |
--- 4uzhoj 4.07.2020 16:33:22 |
--- 4uzhoj 4.07.2020 16:33:15 |
547 |
---- 4uzhoj 4.07.2020 16:33:09 |
---- 4uzhoj 4.07.2020 16:33:18 |
548 |
Wort in dieser Sprache nicht gefunden Bursch 15.10.2019 10:21:59 |
Цією мовою слово не знайдено 4uzhoj 14.10.2019 19:50:03 |
549 |
Export 4uzhoj 16.10.2019 21:58:28 |
Експорт 4uzhoj 16.10.2019 20:32:56 |
550 |
Keine Wörter in dieser Sprache gefunden Bursch 8.11.2019 22:10:49 |
Не знайдено слів цією мовою 4uzhoj 7.11.2019 21:39:41 |
551 |
Alphabet Bursch 8.11.2019 22:37:09 |
Алфавіт 4uzhoj 7.11.2019 21:38:48 |
552 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
554 |
Melderegister Bursch 8.11.2019 22:37:50 |
Журнал реєстрацій 4uzhoj 8.11.2019 22:06:33 |
555 |
Site-Zugriff abgelehnt Bursch 9.11.2019 20:00:15 |
У доступі до сайту відмовлено ⚒ 4uzhoj 20.11.2019 17:06:54 |
556 |
Wenn Sie glauben, fehlerhaft gesperrt zu sein, melden Sie bitte hier unten. Denken Sie daran, Ihren Benutzernamen (Nickname) und Ihre E-Mail-Adresse anzugeben. Bursch 23.12.2019 20:49:33 |
Якщо ви вважаєте, що вас було заблоковано помилково, ви можете повідомити про це у формі нижче. Не забудьте вказати ваше ім'я користувача (нік) та адресу електронної пошти. 4uzhoj 20.11.2019 17:09:59 |
557 |
Senden Bursch 9.11.2019 19:48:19 |
Надіслати 4uzhoj 9.11.2019 12:23:16 |
558 |
Ihre Nachricht wurde abgesendet Bursch 31.01.2021 0:04:22 |
Ваше повідомлення відправлено 4uzhoj 11.11.2019 12:12:21 |
559 |
Die Nachricht wurde schon gesendet Bursch 31.01.2021 0:04:29 |
Повідомлення вже відправлено 4uzhoj 11.11.2019 12:12:04 |
560 |
Berichte der gesperrten Benutzer Bursch 9.11.2019 19:59:17 |
Журнал скарг на блокування 4uzhoj 9.11.2019 12:37:56 |
561 |
Quellen im Internet Bursch 23.12.2019 21:15:53 |
Швидкі посилання (додати або змінити) 4uzhoj 12.02.2022 11:52:57 |
562 |
Anzahl der Benutzer, die diesen Link hinzugefügt haben Bursch 23.12.2019 21:15:15 |
Кількість користувачів, що додали це посилання 4uzhoj 24.01.2020 1:00:52 |
563 |
Quelle Bursch 23.12.2019 21:15:41 |
Ресурс velmyshanovnyi 18.12.2019 1:38:36 |
564 |
Entfernung bestätigen Bursch 23.12.2019 21:16:26 |
Підтвердіть видалення 4uzhoj 18.12.2019 23:43:25 |
565 |
Link Bursch 23.12.2019 21:16:41 |
Посилання 4uzhoj 18.12.2019 23:43:57 |
566 |
Neuen Link hinzufügen Bursch 23.12.2019 21:16:58 |
Додавання нового ресурсу 4uzhoj 18.12.2019 23:44:07 |
567 |
Vorhandenen Link bearbeiten Bursch 23.12.2019 21:17:50 |
Редагування ресурсу 4uzhoj 18.12.2019 23:44:16 |
568 |
Link entfernen Bursch 2.06.2020 12:37:05 |
Видалити ресурс 4uzhoj 18.12.2019 23:44:22 |
569 |
Link zugefügt Bursch 23.12.2019 21:19:29 |
Посилання додано 4uzhoj 18.12.2019 23:44:44 |
570 |
Link entfernt Bursch 23.12.2019 21:19:42 |
Посилання видалено 4uzhoj 18.12.2019 23:44:51 |
571 |
Anklicken, um zur Liste hinzuzufügen Bursch 23.12.2019 21:20:37 |
натисніть, щоб додати до списку 4uzhoj 18.12.2019 23:45:08 |
572 |
Benutzerglossare für mobiles Lernen Bursch 23.12.2019 21:21:01 |
Користувацькі глосарії для мобільної версії 4uzhoj 18.12.2019 23:46:24 |
573 |
Glossar importieren Bursch 23.12.2019 21:21:18 |
Імпорт глосарія 4uzhoj 18.12.2019 23:46:07 |
574 |
Glossartext Bursch 23.12.2019 21:21:49 |
Текст глосарія 4uzhoj 18.12.2019 23:45:52 |
575 |
Glossarliste Bursch 23.12.2019 21:22:13 |
Список глосаріїв 4uzhoj 18.12.2019 23:45:42 |
576 |
Benutzer-Glossar Bursch 23.12.2019 21:22:36 |
Користувацький глосарій 4uzhoj 18.12.2019 23:45:24 |
577 |
für beide Richtungen angezeigen Bursch 23.12.2019 21:23:26 |
показується для обох напрямів перекладу 4uzhoj 19.12.2019 10:19:48 |
578 |
Von der gültigen Sperre betroffene Benutzer Bursch 23.12.2019 21:24:45 |
Користувачі, заблоковані у цьому діапазоні 4uzhoj 14.01.2020 20:30:49 |
579 |
Ausgewählte Sperren Bursch 7.01.2020 2:00:32 |
Заблокувати лише: 4uzhoj 14.04.2021 20:43:55 |
580 |
Totalsperre Bursch 7.01.2020 2:01:30 |
Повне блокування 4uzhoj 14.04.2021 20:43:57 |
581 |
Zugriff erlauben Bursch 7.01.2020 2:01:55 |
Дозволити доступ 4uzhoj 14.04.2021 20:44:00 |
582 |
Automatisches Ablaufen auto translated |
Авторозблокування Bursch 18.03.2024 1:29:31 |
583 |
Tag Bursch 7.01.2020 1:58:25 |
день 4uzhoj 26.05.2020 15:50:33 |
584 |
Woche Bursch 7.01.2020 1:58:32 |
тиждень 4uzhoj 26.05.2020 15:50:29 |
585 |
Monat Bursch 7.01.2020 1:58:39 |
місяць 4uzhoj 26.05.2020 15:50:21 |
586 |
Unbefristet Bursch 7.01.2020 1:59:26 |
безстроково 4uzhoj 26.05.2020 15:50:13 |
587 |
Banner Bursch 7.01.2020 2:00:13 |
Банери 4uzhoj 14.01.2020 20:36:33 |
588 |
Aufträge Bursch 7.01.2020 1:59:53 |
Замовлення 4uzhoj 14.01.2020 20:36:27 |
589 |
Sperre wurde hinzugefügt Bursch 7.01.2020 2:02:42 |
Блокування додано 4uzhoj 14.01.2020 20:36:20 |
590 |
Sperre wurde bearbeitet Bursch 7.01.2020 2:03:12 |
Блокування змінено 4uzhoj 14.01.2020 20:36:10 |
591 |
verstecken Bursch 22.04.2021 21:39:17 |
приховати 4uzhoj 26.08.2022 23:25:02 |
592 |
Anzeigen Bursch 21.01.2020 14:11:43 |
повернути 4uzhoj 26.08.2022 23:25:04 |
593 |
Anwenden Bursch 7.01.2020 2:04:31 |
Застосувати 4uzhoj 14.01.2020 20:34:14 |
594 |
Ist das eine Abkürzung? Bursch 7.01.2020 2:04:48 |
Це абревіатура? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:22 |
595 |
Eintrag wurde im Thesaurus gespeichert Bursch 7.01.2020 2:05:03 |
Запис збережено в тезаурусі 4uzhoj 14.01.2020 20:32:44 |
596 |
Alte Web-Site Bursch 14.01.2020 22:00:56 |
Старий сайт 4uzhoj 14.01.2020 20:32:31 |
597 |
iPhone Bursch 14.01.2020 22:01:43 |
iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:35 |
598 |
Android Bursch 14.01.2020 22:01:55 |
Android 4uzhoj 14.01.2020 20:31:58 |
599 |
Neue Zeile hinzufügen Bursch 14.01.2020 22:04:54 |
Додати новий рядок 4uzhoj 14.01.2020 20:32:12 |
600 |
FAQ Bursch 21.01.2020 14:16:51 |
ЧаПи 4uzhoj 18.01.2020 23:54:51 |
601 |
Beispiel 4uzhoj 21.01.2020 12:47:32 |
Приклад 4uzhoj 21.01.2020 12:00:18 |
602 |
Linktext 4uzhoj 21.01.2020 12:59:10 |
Текст посилання 4uzhoj 21.01.2020 13:08:08 |
603 |
Link Bursch |
Посилання 4uzhoj 28.11.2021 23:27:51 |
604 |
z.B., "Quelle" bzw "Wikipedia-Artikel" 4uzhoj 21.01.2020 12:41:30 |
короткий заміщуючий текст - наприклад, "Вікіпедія" або "theguardian.com" 4uzhoj 24.04.2021 1:05:34 |
605 |
zum Beispiel Bursch |
наприклад 4uzhoj |
606 |
Prtz. Bursch 21.01.2020 21:53:36 |
дієприкм. 4uzhoj 22.01.2020 10:45:38 |
607 |
---Übersetzung vorschlagen--- 4uzhoj 26.01.2020 0:55:52 |
---додати переклад--- 4uzhoj 29.03.2020 2:49:36 |
608 |
Geben Sie bitte Linktext ein Bursch 24.01.2020 10:42:39 |
Необхідно ввести текст посилання 4uzhoj 24.08.2022 19:25:14 |
609 |
Geben Sie bitte Link-Adresse ein Bursch 24.01.2020 10:42:58 |
Необхідно ввести адресу посилання 4uzhoj 24.08.2022 19:27:31 |
610 |
Beitrag wurde im Wörterbuch gespeichert Bursch 24.01.2020 10:31:26 |
Запис збережено до двомовного словника 4uzhoj 24.01.2020 10:23:39 |
611 |
(einige Einträge im Thesaurus haben keine Übersetzung im Wörterbuch) Bursch 24.01.2020 10:52:52 |
(у деяких значень з тезауруса може не бути перекладів в двомовному словнику) 4uzhoj 25.01.2020 14:17:50 |
612 |
bear. Bursch 22.10.2022 20:10:12 |
ред. 4uzhoj 22.10.2022 20:10:38 |
613 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
614 |
Captcha ist ungültig color_purple 16.02.2020 12:46:05 |
Капчу введено невірно 4uzhoj 17.02.2020 22:07:57 |
615 |
Die Datei ist belegt. Versuchen Sie es später noch mal. Bursch 24.02.2020 22:46:00 |
Файл зайнято, повторіть спробу 4uzhoj 17.02.2020 21:23:25 |
616 |
Singular Bursch 24.02.2020 22:41:34 |
однина 4uzhoj 24.02.2020 1:50:07 |
617 |
Plural Bursch 24.02.2020 22:41:44 |
множина 4uzhoj 24.02.2020 1:50:14 |
618 |
Nominativ Bursch 24.02.2020 22:42:45 |
називний відмінок 4uzhoj 24.02.2020 1:51:00 |
619 |
Genitiv Bursch 24.02.2020 22:42:54 |
родовий відмінок 4uzhoj 24.02.2020 1:51:08 |
620 |
Dativ Bursch 24.02.2020 22:43:01 |
давальний відмінок 4uzhoj 24.02.2020 1:51:14 |
621 |
Akkusativ Bursch 24.02.2020 22:43:09 |
знахідний відмінок 4uzhoj 24.02.2020 1:51:53 |
622 |
Instrumentalis Bursch 24.02.2020 22:46:46 |
орудний відмінок 4uzhoj 24.02.2020 1:51:26 |
623 |
Präpositiv Bursch 24.02.2020 22:47:00 |
прийменниковий відмінок 4uzhoj 15.08.2022 0:37:13 |
624 |
Demonstr.pron. Bursch 24.02.2020 22:47:21 |
вказ.займ. 4uzhoj 24.02.2020 1:43:28 |
625 |
Im Gegensatz zu Papierwörterbüchern ist bei Multitran die Verwendung von Semikolons erforderlich, um mehrere Übersetzungen für denselben Ausgangsbegriff zu trennen. Der Zweck dieses Dialogs besteht darin, sicherzustellen, dass Sie keine Kommas als Trennzeichen verwenden. Bursch 24.02.2020 22:52:53 |
На відміну від паперових словників, у Мультитрані для відокремлення перекладів використовується крапка з комою. Ми хочемо переконатися, що ви не використовуєте кому в якості розділювача. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:44 |
626 |
Wenn Sie mehrere Übersetzungen hinzufügen wollten und das Komma als Trennzeichen verwendet haben, wählen Sie "Getrennte Übersetzungen speichern";Wenn Sie dem Wörterbuch einen Ausdruck hinzufügen, der ein Komma als Interpunktionszeichen verwendet, klicken Sie auf "Übersetzung mit Komma speichern". Bursch 24.02.2020 22:56:12 |
якщо ви хочете додати одразу кілька варіантів перекладу, оберіть "Зберегти окремі переклади"якщо ви додаєте вираз, і кома є розділовим знаком, оберіть "Зберегти переклад із комою" 4uzhoj 7.12.2021 0:04:42 |
627 |
nur in der angegebenen Reihenfolge Bursch 27.02.2020 11:41:16 |
лише у вказаному порядку 4uzhoj 27.02.2020 23:58:16 |
628 |
Hauptthematiken Bursch 29.02.2020 23:35:42 |
Тематики першого рівня 4uzhoj 1.03.2020 15:59:07 |
629 |
Zusatzthematiken Bursch 29.02.2020 23:36:02 |
Тематики другого рівня 4uzhoj 1.03.2020 15:59:23 |
630 |
Thematikengruppierung Bursch 29.02.2020 23:36:24 |
Групування тематик 4uzhoj 1.03.2020 15:59:41 |
631 |
Index neu generieren lassen Bursch 3.03.2020 23:10:00 |
Перебудувати індекс 4uzhoj 2.03.2020 3:20:28 |
632 |
Als erstes stellen Bursch 18.03.2020 22:37:38 |
На перше місце 4uzhoj 8.03.2020 1:50:03 |
633 |
Eintrag wählen Bursch 18.03.2020 22:38:41 |
Оберіть переклад 4uzhoj 8.03.2020 1:59:45 |
634 |
Infinitiv Bursch 18.03.2020 22:39:00 |
Інфінітив 4uzhoj 8.03.2020 1:55:21 |
635 |
erste Person Bursch 18.03.2020 22:39:27 |
Перша особа 4uzhoj 8.03.2020 2:01:43 |
636 |
zweite Person Bursch 18.03.2020 22:39:47 |
Друга особа 4uzhoj 8.03.2020 1:56:08 |
637 |
dritte Person Bursch 18.03.2020 22:39:58 |
Третя особа 4uzhoj 8.03.2020 1:55:41 |
638 |
Vergangenheit Bursch 18.03.2020 22:40:47 |
Минулий час 4uzhoj 8.03.2020 1:58:14 |
639 |
Präsens Bursch 18.03.2020 22:41:26 |
Теперішній час 4uzhoj 8.03.2020 1:58:25 |
640 |
Futur Bursch 18.03.2020 22:42:02 |
Майбутній час 4uzhoj 8.03.2020 1:58:32 |
641 |
Adverbialpartizip Bursch 18.03.2020 22:42:21 |
Дієприслівник 4uzhoj 21.10.2022 15:10:46 |
642 |
Imperativ Bursch 12.02.2021 22:02:42 |
наказовий спосіб 4uzhoj 3.04.2021 0:12:53 |
643 |
morphologische Klassen Bursch 12.02.2021 22:25:33 |
Морфологічні класи 4uzhoj 29.03.2020 2:32:57 |
644 |
Alle morphologischen Klassen Bursch 18.03.2020 22:44:01 |
Усі морфологічні класи 4uzhoj 29.03.2020 2:33:05 |
645 |
Transitiv Bursch 18.03.2020 22:44:31 |
перехідне 4uzhoj 29.03.2020 2:33:18 |
646 |
Intransitiv Bursch 18.03.2020 22:44:41 |
неперехідне 4uzhoj 29.03.2020 2:33:24 |
647 |
Wählen Sie eine Thematik Bursch 15.04.2020 20:20:32 |
оберіть тематику 4uzhoj 29.03.2020 2:33:38 |
648 |
Für diese Kategorie ist es notwendig, eine Thematik aus der zweiten Liste zu wählen Bursch 24.08.2022 19:34:58 |
Для цієї категорії необхідно вибрати тематику з другого списку 4uzhoj 24.08.2022 19:34:36 |
649 |
ohne Autor speichern Bursch 15.04.2020 20:27:01 |
без автора 4uzhoj 16.04.2022 10:42:42 |
650 |
Link in die Zwischenablage kopiert Bursch 15.04.2020 20:18:59 |
Посилання скопійоване до буферу обміну 4uzhoj 15.04.2020 18:59:51 |
651 |
Sind Sie sicher? Bursch 15.04.2020 20:19:16 |
Ви впевнені? 4uzhoj 16.11.2021 1:22:01 |
652 |
prüfen Bursch 15.04.2020 20:19:31 |
перевірити 4uzhoj 15.04.2020 18:56:24 |
653 |
Transkription Bursch 15.04.2020 20:20:02 |
Транскрипція 4uzhoj 15.04.2020 20:19:47 |
654 |
Fortsetzen Bursch 30.04.2020 20:10:49 |
Продовжити 4uzhoj 22.04.2020 21:13:55 |
655 |
Ich bin einverstanden Bursch 30.04.2020 20:11:26 |
Я приймаю 4uzhoj 1.05.2020 22:36:48 |
656 |
Nachname Bursch 30.04.2020 20:11:46 |
прізвище 4uzhoj 1.05.2020 16:09:32 |
657 |
Wortarten Bursch 30.04.2020 20:12:26 |
Частини мови 4uzhoj 1.05.2020 16:09:39 |
658 |
aktiv Bursch 30.04.2020 20:12:57 |
активний 4uzhoj 1.05.2020 16:11:05 |
659 |
passiv Bursch 30.04.2020 20:13:06 |
пасивний 4uzhoj 1.05.2020 16:11:17 |
660 |
reflexives Verb Bursch 30.04.2020 20:13:50 |
Зворотне дієслово 4uzhoj 1.05.2020 16:11:41 |
661 |
nonreflectives Verb Bursch 30.04.2020 20:19:29 |
Незворотне дієслово 4uzhoj 1.05.2020 16:12:15 |
662 |
gültig nur für Bursch 30.04.2020 20:20:03 |
Дійсно лише для 4uzhoj 1.05.2020 16:12:39 |
663 |
Vatersname Bursch 30.04.2020 20:14:18 |
по батькові 4uzhoj 1.05.2020 16:13:23 |
664 |
Entfernen ist nicht möglich Bursch 30.04.2020 20:14:48 |
Видалення неможливе 4uzhoj 1.05.2020 16:14:08 |
665 |
Partizip Präsens Bursch 30.04.2020 20:22:41 |
Прикметник теп. часу 4uzhoj 1.05.2020 16:16:18 |
666 |
Partizip Perfekt Bursch 30.04.2020 20:23:12 |
Прикметник мин. часу 4uzhoj 1.05.2020 16:16:28 |
667 |
dritte Person, Singular Bursch 30.04.2020 20:15:41 |
3-я особа однини 4uzhoj 1.05.2020 16:17:15 |
668 |
Positiv Bursch 30.04.2020 20:20:23 |
Позитивний ступінь 4uzhoj 1.05.2020 16:16:49 |
669 |
Superlativ Bursch 30.04.2020 20:16:12 |
Найвищий ступінь 4uzhoj 1.05.2020 16:09:25 |
670 |
Jeweils auf eine falsche Form klicken, um sie zu löschen. Bursch 21.05.2020 15:04:00 |
Щоб прибрати неправильну форму, клацніть по ній (повторюйте необх. кількість разів): 4uzhoj 17.05.2020 23:46:37 |
671 |
Wortart wählen Bursch 21.05.2020 15:04:35 |
Оберіть частину мови 4uzhoj 4.05.2020 1:40:40 |
672 |
Morphologische Klassen erstellen Bursch 21.05.2020 15:05:32 |
Компіляція морфології 4uzhoj 4.05.2020 1:40:53 |
673 |
Verzeichnis der Registrierungsversuche Bursch 21.05.2020 15:06:31 |
Журнал спроб реєстрації 4uzhoj 5.05.2020 0:35:09 |
674 |
Die Wortform wird nur unter diesen Bedingungen verwendet: Bursch 21.05.2020 15:07:43 |
Форма слова використовується лише за умови 4uzhoj 17.05.2020 23:25:47 |
675 |
Die Wortform löschen, wenn sie nicht den Bedingungen entspricht Bursch 21.05.2020 15:08:43 |
Не показувати форму, якщо не відповідає умовам 4uzhoj 17.05.2020 23:24:55 |
676 |
Vokativ Anna_N_K 17.05.2020 17:06:06 |
Кличний відмінок 4uzhoj 17.05.2020 23:24:37 |
677 |
Konjunktiv Anna_N_K 17.05.2020 17:07:26 |
Умовний спосіб 4uzhoj 17.05.2020 23:24:11 |
678 |
Negative Verbform Anna_N_K 17.05.2020 17:13:13 |
Заперечна форма дієслова 4uzhoj 17.05.2020 23:23:28 |
679 |
Wortformbeschreibung hinfügen Bursch 21.05.2020 15:01:08 |
Додати опис форми слова 4uzhoj 17.05.2020 23:23:02 |
680 |
Bestimmtheit Bursch 21.05.2020 15:00:07 |
bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:55 |
681 |
Unbestimmtheit Bursch 21.05.2020 14:58:03 |
unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:07:01 |
682 |
Futur I Bursch 21.05.2020 14:57:22 |
Futur I 4uzhoj 17.05.2020 23:21:59 |
683 |
Futur II Bursch 21.05.2020 14:57:12 |
Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:21:53 |
684 |
Konjunktiv I Bursch 21.05.2020 14:57:03 |
Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:21:48 |
685 |
Konjunktiv II Bursch 21.05.2020 14:56:54 |
Konjunktiv II 4uzhoj 17.05.2020 23:21:39 |
686 |
Plusquamperfekt Bursch 21.05.2020 14:56:44 |
Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:21:33 |
687 |
Morphologische Klasse bearbeiten Anna_N_K 17.05.2020 17:16:59 |
Редагування морфологічного класу 4uzhoj 17.05.2020 23:21:26 |
688 |
Nach Bearbeitung der Klasse stehen einige Wortformen aus dem zweisprachigen Wörterbuch nicht mehr zur Verfügung: Bursch 21.05.2020 14:59:45 |
Після редагування класу будуть недоступні деякі форми слів, які містяться у двомовному словнику: 4uzhoj 17.05.2020 23:21:08 |
689 |
Speichern nicht möglich Bursch 21.05.2020 14:33:35 |
Збереження неможливе 4uzhoj 17.05.2020 23:19:01 |
690 |
Übereinstimmende Klasse gefunden Bursch 21.05.2020 14:34:52 |
Виявлено збіг з існуючим класом 4uzhoj 17.09.2020 14:39:13 |
691 |
Daten speichern Anna_N_K 17.05.2020 17:20:08 |
Збереження даних 4uzhoj 17.05.2020 23:18:00 |
692 |
Wortklasse ändern Bursch 21.05.2020 14:31:37 |
Змінити клас 4uzhoj 17.05.2020 23:17:40 |
693 |
Formbeschreibungen aus der anderen Sprache kopieren Bursch 21.05.2020 14:30:24 |
Скопіювати описи форм з іншої мови 4uzhoj 17.05.2020 23:17:30 |
694 |
Neues Wort Bursch 21.05.2020 14:30:45 |
Нове слово 4uzhoj 21.05.2020 14:03:43 |
695 |
Mögliche Wortformen Bursch 21.05.2020 14:31:11 |
Можливі форми 4uzhoj 21.05.2020 14:03:53 |
696 |
Wortformen sind richtig Bursch 30.05.2020 10:35:08 |
Форми слова вірні 4uzhoj 29.05.2020 0:15:07 |
697 |
Manuell speichern Bursch 30.05.2020 10:35:27 |
Зберегти вручну 4uzhoj 29.05.2020 0:14:55 |
698 |
Nach Wörtern mit bestimmten Buchstaben suchen Bursch 10.06.2020 16:25:12 |
Пошук слів, що містять задані літери 4uzhoj 23.07.2020 11:47:03 |
699 |
andere Wortarten Bursch 10.06.2020 16:20:07 |
інші частини мови 4uzhoj 23.07.2020 11:47:11 |
700 |
Groß- und Kleinschreibung beachten Bursch 10.06.2020 16:21:04 |
враховувати регістр 4uzhoj 23.07.2020 11:47:21 |
701 |
Buchstaben in beliebiger Reihenfolge Bursch 10.06.2020 16:21:35 |
літери у будь-якому порядку 4uzhoj 23.07.2020 11:47:38 |
702 |
nach Länge sortieren Bursch 10.06.2020 16:22:03 |
сортувати за довжиною 4uzhoj 23.07.2020 11:47:47 |
703 |
Russisches ё=е Bursch 10.06.2020 16:22:28 |
ё = е (для російської) 4uzhoj 23.07.2020 11:48:08 |
704 |
[ Wortanfang Bursch 10.06.2020 16:22:43 |
[ початок слова 4uzhoj 23.07.2020 11:49:58 |
705 |
] Wortende Bursch 10.06.2020 16:22:54 |
] кінець слова 4uzhoj 23.07.2020 11:50:05 |
706 |
* beliebige Buchstaben Bursch 10.06.2020 16:23:11 |
* будь-які літери 4uzhoj 23.07.2020 11:50:15 |
707 |
? beliebiger Buchstabe Bursch 10.06.2020 16:23:58 |
? будь-яка літера 4uzhoj 23.07.2020 11:50:24 |
708 |
Lautnachahmung Bursch 11.07.2020 21:45:46 |
звуконаслідування 4uzhoj 23.07.2020 11:46:44 |
709 |
Suche nach Wörtern in Klammern Bursch 2.07.2020 20:10:49 |
Пошук слів у дужках 4uzhoj 15.07.2020 22:47:50 |
710 |
Muster Bursch 2.07.2020 20:10:07 |
Шаблони 4uzhoj 15.07.2020 22:49:15 |
711 |
Berichte über die Fehler in Benutzereinträgen Bursch 11.07.2020 21:47:40 |
Повідомлення про помилки у статтях користувача 4uzhoj 15.07.2020 22:49:33 |
712 |
letzte Anfragen Bursch 12.02.2021 22:29:36 |
Останні запити 4uzhoj 13.01.2022 2:25:45 |
713 |
Nutzungsvereinbarung Bursch 6.01.2022 2:27:17 |
Угода користувача 4uzhoj 8.08.2020 2:17:18 |
714 |
Daten in die neue Klasse kopieren Bursch 27.08.2020 9:55:20 |
Скопіювати дані до нового класу NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:51:28 |
715 |
Wörter werden in die neue Klasse übertragen Bursch 27.08.2020 9:55:48 |
Слова буде перенесено до іншого класу NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:51:45 |
716 |
gemeinsames Geschlecht auto translated |
спільний рід Olender 23.04.2021 6:27:17 |
717 |
Personalpronomen Brücke 19.03.2021 11:14:36 |
особовий займенник Olender 23.04.2021 6:18:32 |
718 |
Reflexivpronomen Brücke 19.03.2021 11:14:57 |
зворотній займенник Olender 23.04.2021 6:19:39 |
719 |
Demonstrativpronomen Brücke 19.03.2021 11:15:15 |
вказівний займенник Olender 23.04.2021 6:20:31 |
720 |
Possessivpronomen Brücke 19.03.2021 11:12:31 |
присвійний займенник Olender 23.04.2021 6:21:19 |
721 |
Interrogativpronomen Brücke 19.03.2021 11:16:08 |
питальний займенник 28.06.2017 20:20:39 |
722 |
Indefinitpronomen Brücke 19.03.2021 11:16:28 |
неозначений займенник Olender 23.04.2021 6:22:16 |
723 |
Relativpronomen Brücke 19.03.2021 11:16:42 |
відносний займенник Olender 23.04.2021 6:22:33 |
724 |
Negativpronomen Brücke 19.03.2021 11:16:59 |
заперечний займенник Olender 23.04.2021 6:24:27 |
725 |
unbestimmtes Personalpronomen auto translated |
неозначено-особовий займенник Olender 23.04.2021 6:24:47 |
726 |
unpersönliches Pronomen Bursch 25.10.2022 15:00:17 |
безособовий займенник Olender 23.04.2021 6:25:14 |
727 |
Determinativpronomen Bursch 25.10.2022 15:00:33 |
визначальний займенник Olender 23.04.2021 6:25:33 |
728 |
Reziprokpronomen Brücke 19.03.2021 11:24:38 |
зворотний займенник Olender 23.04.2021 6:25:56 |
729 |
Keine passenden Klassen sind gefunden. Überprüfen Sie die Richtigkeit der eingegebenen Wortformen und der gewählten Wortart. Bursch 5.05.2021 19:06:21 |
Не знайдено схожих класів. Будь ласка, перевірте правильність введених форм слова та вибрану частину мови. NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:49:04 |
730 |
Nicht-Buchstabenzeichen sind gefunden Bursch 5.05.2021 19:01:16 |
Знайдено небуквені символи NazariyVysokinskyi 4.04.2023 11:09:20 |
731 |
Versuchen Sie es mit anderen Wortformen auto translated |
Інші варіанти форм NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:48:05 |
732 |
Geschichte Bursch 12.02.2021 22:30:05 |
Історія NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:46:15 |
733 |
Formen Bursch 12.02.2021 22:27:43 |
Форми NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:46:06 |
734 |
Datei Bursch 8.02.2021 11:02:42 |
файл NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:45:58 |
735 |
Ausgabedatei erstellen Bursch 11.04.2021 0:21:56 |
Записати вихідний файл 4uzhoj 14.12.2020 1:16:14 |
736 |
Ergativ Brücke 19.03.2021 11:18:42 |
ергативний відмінок NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:50:13 |
737 |
Adverbial Brücke 19.03.2021 11:26:48 |
адвербіальний відмінок NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:50:27 |
738 |
zu Großbuchstaben Bursch 11.04.2021 0:23:11 |
у верхній реєстр NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:50:49 |
739 |
Ablativer Fall auto translated |
Відкладний(орудно-місцевий) відмінок Olender 23.04.2021 6:39:22 |
740 |
Lokativ Brücke 19.03.2021 11:20:08 |
Місцевий відмінок Olender 23.04.2021 6:26:28 |
741 |
Dativ-Allativ-Fall auto translated |
давальний-направітельний відмінок Olender 23.04.2021 6:46:20 |
742 |
Perfekt Bursch 12.02.2021 21:53:35 |
Перфект NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:45:06 |
743 |
Imperfekt Bursch 12.02.2021 21:53:57 |
Імперфект NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:45:14 |
744 |
Plusquamperfekt auto translated |
Плюсквамперфект NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:45:29 |
745 |
Perfekt einfach auto translated |
Простий перфект NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:45:48 |
746 |
Vorvergangenheit auto translated |
Давноминулий час NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:52:57 |
747 |
Einfache Zukunftsform auto translated |
Простий майбутній час NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:53:08 |
748 |
Futuristisches Perfekt auto translated |
Майбутній доконаний час NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:53:21 |
749 |
Indikativ auto translated |
Наказовий спосіб NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:54:48 |
750 |
Bedingte Stimmung auto translated |
Умовний стан 4uzhoj 14.12.2020 1:16:38 |
751 |
Bedingt perfekt auto translated |
Умовний перфект NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:53:41 |
752 |
Singular indirektes Objektpronomen auto translated |
Займенник непрямого доповнення однини Olender 23.04.2021 6:12:06 |
753 |
Singulares direktes Objektpronomen auto translated |
Займенник прямого доповнення однини Olender 23.04.2021 6:12:30 |
754 |
Plural indirektes Objektpronomen auto translated |
Займенник непрямого доповнення множини Olender 23.04.2021 6:12:57 |
755 |
Plural direktes Objektpronomen auto translated |
Займенник прямого доповнення множини Olender 23.04.2021 6:13:20 |
756 |
Indirektes Objektpronomen der ersten Person auto translated |
Займенник непрямого доповнення першої особи Olender 23.04.2021 6:13:40 |
757 |
Indirektes Objektpronomen der zweiten Person auto translated |
Займенник непрямого доповнення другої особи Olender 23.04.2021 6:13:56 |
758 |
Indirektes Objektpronomen der dritten Person auto translated |
Займенник непрямого доповнення третьої особи Olender 23.04.2021 6:14:13 |
759 |
Falschschreibung Bursch 5.05.2021 18:44:27 |
Помилкове написання NazariyVysokinskyi 4.12.2020 22:44:49 |
760 |
auf den Forumsbeitrag antworten Bursch 11.04.2021 0:20:31 |
Відповідь на повідомленя у форумі 4uzhoj 14.12.2020 1:14:59 |
761 |
reply_string
responder_name
Sie haben eine Antwort auf Ihre Nachricht im Forum erhalten.
Volle Liste der Antworten finden Sie hier: mess_link
Bitte, gehen Sie zum Forum, um diese zu lesen oder zu beantworten. 28.06.2017 20:20:39 |
reply_string
responder_name
На ваше повідомлення у форумі надійшла відповідь
Переглянути усі відповіді в темі можна за посиланням: mess_link
Щоб відповісти, перейдіть у форум 28.06.2017 20:20:39 |
762 |
Anwendungen Bursch 2.10.2023 23:50:55 |
Мобільні додатки 4uzhoj 14.12.2020 2:14:27 |
763 |
Plusquamperfekt auto translated |
Минулий доконаний час 4uzhoj 14.12.2020 1:17:41 |
764 |
Unvollkommen auto translated |
Минулий недоконаний час 4uzhoj 14.12.2020 1:17:53 |
765 |
Eigenname Bursch 11.04.2021 0:18:52 |
власна назва 4uzhoj 30.01.2021 22:31:27 |
766 |
Gattungsname Bursch 11.04.2021 0:19:25 |
загальна назва 4uzhoj 3.04.2021 0:08:58 |
767 |
Sachverhalt auto translated |
речовий відмінок 4uzhoj 3.04.2021 0:09:15 |
768 |
äquativer Fall auto translated |
порівняльний відмінок 4uzhoj 3.04.2021 0:09:39 |
769 |
Indikativ Bursch 12.02.2021 21:51:27 |
дійсний спосіб 4uzhoj 3.04.2021 0:11:58 |
770 |
Kein Benutzername eingegeben! Bursch 24.08.2022 10:57:59 |
Ви не вказали одержувача 4uzhoj 24.08.2022 10:58:25 |
771 |
Empfänger: 4uzhoj 30.01.2021 23:41:19 |
Кому: 4uzhoj 30.01.2021 23:45:10 |
772 |
Regeln zur Gestaltung von Themen Bursch 17.11.2021 4:55:33 |
Обов'язково прочитайте Правила оформлення тем 4uzhoj |
773 |
beginnen Sie mit der Eingabe und wählen Sie aus der Dropdown-Liste eine passende Variante Bursch 10.04.2021 23:56:25 |
почніть вводити назву, оберіть потрібний варіант зі списку 4uzhoj 3.04.2021 0:08:16 |
774 |
Spracheigenschaften Bursch 10.04.2021 23:57:43 |
Властивості мови 4uzhoj 3.04.2021 0:07:43 |
775 |
Kategorien werden in der Liste farblich hervorgehoben. Wenn Sie so eine Kategorie auswählen, erscheint daneben eine weitere Liste mit darin befindlichen Thematiken. In den meisten Fällen kann auch die Hauptkategorie selbst als Thematik verwendet werden. Bursch |
Кольором позначено тематики-категорії. При виборі такої тематики поряд з'явиться список субтематик. У більшості випадків терміни можна додавати і безпосередньо до тематики-категорії – для цього просто залиште '---' у другому списку. 4uzhoj 5.08.2023 17:48:06 |
776 |
Tipp: Sie können nach jedem Teil des Namens suchen Bursch 11.04.2021 0:06:16 |
(шукати можна за будь-якою частиною назви) 4uzhoj 12.04.2022 23:09:28 |
777 |
um mehrere Übersetzungen hinzuzufügen, geben Sie sie durch Semikolon getrennt ein Bursch 11.04.2021 0:07:06 |
щоб додати декілька перекладів, вводьте їх через крапку з комою 4uzhoj 2.04.2021 23:51:28 |
778 |
dieses Feld ist für Erklärungen, Anmerkungen usw. vorgesehen; um Beispiele und Quellenangaben einzufügen, verwenden Sie die nachfolgenden Felder Bursch 11.04.2021 0:09:28 |
це поле признечене для пояснень, поміток та т. інш.; для вставки прикладів та посилання на джерело використовуйте поля нижче 4uzhoj 2.04.2021 23:52:42 |
779 |
Sie können auch die Schnellsuche nach Themen verwenden: Bursch 11.04.2021 0:11:25 |
Не знаєте, в якій категорії шукати потрібну тематику? Скористайтеся швидким пошуком: 4uzhoj 12.04.2022 23:10:18 |
780 |
Die Wörter in eine andere Klasse verschieben Bursch 11.04.2021 0:12:19 |
Перенести слово до іншого класу Olender 23.04.2021 5:54:31 |
781 |
Klasse löschen Bursch 11.04.2021 0:12:42 |
Видалити клас Olender 23.04.2021 5:54:51 |
782 |
für Wörter mit der Endung Bursch 11.04.2021 0:13:31 |
для слів які закінчуються на Olender 23.04.2021 5:55:50 |
783 |
Verschieben der Wörter in die Klasse Bursch 11.04.2021 0:14:51 |
перемістити слова у клас Olender 23.04.2021 5:59:01 |
784 |
Buchstaben löschen Bursch 11.04.2021 0:15:13 |
видалити літери Olender 23.04.2021 5:59:19 |
785 |
Buchstaben hinzufügen Bursch 11.04.2021 0:15:34 |
додати літери Olender 23.04.2021 5:59:34 |
786 |
neue Wortart Bursch 11.04.2021 0:15:58 |
нова частина мови Olender 23.04.2021 5:59:54 |
787 |
Geben Sie die Anzahl der Buchstaben ein Bursch 11.04.2021 0:16:35 |
введіть кількість літер Olender 23.04.2021 6:01:11 |
788 |
Geben Sie die Buchstaben ein, die dem Stamm hinzugefügt werden sollen Bursch 11.04.2021 0:17:48 |
введіть літери, які потрібно додати до основи Olender 23.04.2021 6:02:05 |
789 |
Wörter aus der Klasse entfernen Bursch 11.04.2021 0:18:20 |
видалити слова з класу Olender 23.04.2021 6:02:28 |
790 |
Sehr geehrte(r) user_name!
Für einen Eintrag, den Sie dem Multitran-Wörterbuch hinzugefügt haben, wurde ein Fehlerbericht empfangen. Bitte prüfen Sie diesen und nehmen Sie ggf. Änderungen vor:
mess_val 28.06.2017 20:20:39 |
Вітаємо, user_name!
Надійшло повідомлення про помилку до терміна, доданого вами до словника Мультитран.
Будь ласка, перегляньте його та за необхідності внесіть виправлення:
mess_val 28.06.2017 20:20:39 |
791 |
Fehlerbericht Bursch 5.05.2021 18:46:22 |
Повідомлення про помилку 4uzhoj 23.04.2021 17:36:01 |
792 |
Format Bursch 5.05.2021 18:44:57 |
Формат 4uzhoj 23.04.2021 17:35:46 |
793 |
Letztes Thema merken Bursch |
Запам'ятовувати останню тематику 4uzhoj |
794 |
Kurzlink auf diese Seite Bursch 25.10.2022 14:53:21 |
Коротке посилання 4uzhoj 25.10.2022 9:38:32 |
795 |
Das Multitran-Wörterbuch übersetzt Wörter und Wendungen in Dutzende von Sprachen aus über tausend Fachgebieten 4uzhoj 13.10.2021 17:00:25 |
Словник Мультитран перекладає слова та фрази на десятки мов у більш ніж тисячі предметних галузей 4uzhoj 13.10.2021 17:05:36 |
796 |
Phrasen 6.01.2022 2:01:03 |
фрази 4uzhoj 13.10.2021 16:59:11 |
797 |
wiederholte Einträge Bursch 2.10.2021 20:39:40 |
записи, що повторюються 4uzhoj 13.10.2021 18:16:59 |
798 |
Alle Übersetzungen entfernen pom 27.09.2021 17:47:50 |
Видалення будь-яких перекладів pom 27.09.2021 17:48:47 |
799 |
Benutzereinträge löschen pom 27.09.2021 17:51:04 |
Видалення користувацьких перекладів 4uzhoj 18.04.2022 19:57:45 |
800 |
Schnittstelle bearbeiten pom 27.09.2021 17:53:22 |
Редагування інтерфейсу pom 18.04.2022 19:58:13 |
801 |
Morphologie bearbeiten pom 27.09.2021 17:58:52 |
Редагування морфології pom 18.04.2022 19:58:22 |
802 |
Nutzerrechte pom 27.09.2021 18:16:19 |
Права користувача pom 18.04.2022 19:58:35 |
803 |
Original ändern: |
Змінити оригінал на: 4uzhoj 30.10.2021 23:50:21 |
804 |
Anweisungen für Redakteure |
Інструкція для редакторів (рос.) 4uzhoj 16.11.2021 1:22:44 |
806 |
Inguschisches Geschlecht 1 auto translated |
інгушський чоловічий рід в/б EVD 9.08.2024 3:12:32 |
807 |
Inguschisches Geschlecht 2 auto translated |
інгушська жіночий рід й/б EVD 9.08.2024 3:15:21 |
808 |
---suggest a translation--- |
інгушський середній рід й/й EVD 9.08.2024 3:16:04 |
809 |
Inguschisches Geschlecht 4 auto translated |
інгушський середній рід д/д EVD 9.08.2024 3:16:31 |
810 |
Inguschisches Geschlecht 5 auto translated |
інгушський середній рід б/б EVD 9.08.2024 3:16:42 |
811 |
Inguschisches Geschlecht 6 auto translated |
інгушський середній рід б/д EVD 9.08.2024 3:16:55 |
812 |
Anzahl der Zeilen in der Trefferliste auto translated |
Кількість рядків у списку збігів 4uzhoj |
813 |
Gruppierung auto translated |
групування 14.04.2022 17:48:54 |
814 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
815 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
816 |
Betonungen |
Наголоси 8.02.2022 3:05:19 |
817 |
einzelne Betonung im Wort auto translated |
єдиний варіант наголосу 2.05.2022 17:47:03 |
818 |
mehrere mögliche Betoningen Bursch 3.03.2024 20:31:49 |
декілька варіантів наголосу 2.05.2022 17:47:11 |
819 |
benachrichtigen |
повідомляти про нові 14.04.2022 17:47:12 |
820 |
nicht benachrichtigen |
не повідомляти про нові 14.04.2022 17:48:09 |
821 |
zweite Betonung Bursch 3.03.2024 20:32:19 |
другий наголос 14.04.2022 17:48:38 |
822 |
---suggest a translation--- |
Звичайне слово з одним наголосом (наприклад, стіл, друг). Наголос може бути в різних місцях для різних форм слова. 14.04.2022 18:18:32 |
823 |
---suggest a translation--- |
Декілька варіантів наголосу в тому самому слові 14.04.2022 18:19:13 |
824 |
---suggest a translation--- |
Декілька наголосів у різних складах слова (наприклад, авіадвигун). Зустрічається у складних словах з двома і більше коренями. У цьому випадку спочатку задаються звичайні наголоси, а потім додатковий. 14.04.2022 18:23:17 |
825 |
Aufgrund der aktuellen Ereignisse ist es neuen Benutzern untersagt, in diesem Forum Fragen zu stellen auto translated |
У зв'язку з поточними подіями новим користувачам заборонено задавати будь-які запитання на цьому форумі auto translated |
826 |
Nur in dieser Richtung |
лише в цьому напрямку 14.04.2022 17:36:40 |
827 |
Wort löschen |
Видалення слова 3.07.2022 19:39:23 |
828 |
Wählen Sie das Wort aus, zu welchem Sie die Übersetzungen des zu löschenden Wortes übertragen möchten |
Оберіть слово, до якого потрібно віднести переклади слова, що видаляється 3.07.2022 19:41:03 |
829 |
Dubletten Brücke 4.07.2022 8:18:18 |
Дублі 3.07.2022 19:36:58 |
830 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
831 |
Automatische Ersetzung |
Автозаміна 4uzhoj 8.02.2023 14:51:02 |
832 |
Emoticons anzeigen |
Показати смайли 24.08.2022 10:37:33 |
833 |
Moderator 24.08.2022 18:04:31 |
модератор 26.08.2022 23:21:05 |
834 |
Vergewissern Sie sich, dass das Wort fehlerfrei geschrieben ist. Im Zweifelsfall sollten Sie sich mit Hilfe von Nachschlagewerken überprüfen. |
Будь ласка, переконайтеся, що слово написане без помилок. Якщо є сумніви, перевірте себе за довідковими ресурсами. 26.08.2022 23:24:56 |
835 |
Zurück |
Назад |
836 |
---suggest a translation--- |
Категорія рядків |
837 |
Ein Satz oder eine Phrase, die die Verwendung Ihrer Übersetzung im Kontext veranschaulicht. Sie können mehrere Beispiele hinzufügen, indem Sie jedes Beispiel in ein separates Feld eingeben. auto translated |
Речення або фраза, що ілюструють уживання вашого перекладу в контексті. Можна додати кілька прикладів в окремих полях. 4uzhoj |
838 |
Sie können mehrere durch ein Semikolon getrennte Links hinzufügen auto translated |
Можна додати декілька посилань через крапку з комою |
839 |
Noch ein Beispiel hinzufügen Bursch 3.03.2024 20:33:45 |
Ще один приклад |
840 |
Dies ermöglicht über das Anklicken der benötigten Übersetzung sofort in das Wörterbuch der Gegenrichtung zu gelangen |
Ця опція дозволяє швидко перейти у словник зворотного напрямку, клацнувши мишею по потрібному перекладу. В іншому випадку переклади доведеться копіювати та вставляти в рядок пошуку вручну. |
841 |
Kann bei umfangreichen Vokabeleinträgen nützlich sein, da es Ihnen das mühsame Scrollen zum Seitenanfang erspart auto translated |
Може бути зручно у великих словникових статтях, оскільки позбавляє необхідності щоразу прокручувати сторінку до гори |
842 |
Wenn diese Option aktiviert ist, wird rechts neben der Schaltfläche „Suchen“ ein Link zum Verlauf Ihrer letzten Suchanfragen angezeigt. Damit können Sie schnell zu jedem Eintrag springen, nach dem Sie kürzlich im Wörterbuch gesucht haben, ohne die Zurück-Schaltfläche Ihres Browsers missbrauchen oder den Browserverlauf öffnen zu müssen. Eine weitere tolle Sache ist, dass Ihr Suchverlauf in Ihrem Konto gespeichert wird und auf jedem Gerät verfügbar ist, auf dem Sie bei Multitran angemeldet sind. Der Nachteil ist, dass der Verlauf nur Ihre Anfragen über die Suchleiste enthält und Klicks auf Übersetzungen ignoriert. auto translated |
Якщо цю опцію увімкнено, у словнику праворуч від кнопки «Пошук» з'являється посилання на історію останніх запитів. Це дозволяє швидко перейти до будь-якої зі статей, які ви нещодавно шукали у словнику, без необхідності повертатися на кілька сторінок назад або відкривати історію браузера. Ще одна перевага цієї опції – історія запитів зберігається у вашому обліковому записі і, на відміну від історії браузера, доступна на будь-якому пристрої. Але є й обмеження: в історії зберігаються лише ті запити, які ви вводили у рядок пошуку, а переходи за гіперпосиланнями не фіксуються. 4uzhoj |
843 |
---suggest a translation--- |
При переході до словникової статті текст запиту видаляється з рядка пошуку. Це по суті рудиментарна фукнція, адже в новій версії сайту у більності сценаріїв можна відразу розпочати введення нового запиту, не видаляючи або не виділяючи попередній. |
844 |
Wenn Sie in der Wörterbuch-Suchleiste tippen, wird eine Dropdown-Liste mit Wörterbucheinträgen angezeigt, die der von Ihnen eingegebenen Suchanfrage entsprechen. Die Liste wird dynamisch aktualisiert, während Sie tippen. Wenn ein gewünschter Artikel in der Liste enthalten ist, können Sie ihn sofort mit der Maus oder den Pfeiltasten auf der Tastatur auswählen, ohne die Suchanfrage zu Ende zu tippen Bursch 3.03.2024 20:38:50 |
При наборі тексту в рядку пошуку словника ви побачите список зі словниковими статтями, що відповідають вашому запиту. Список динамічно оновлюється у міру введення. Якщо у списку є потрібна стаття, її можна одразу вибрати мишею чи стрілками на клавіатурі, не набираючи запит до кінця. |
845 |
Das Wörterbuch merkt sich das zuletzt gespeicherte Thema und setzt es automatisch ein, wenn eine neue Übersetzung hinzugefügt wird. Wenn es Ihnen nicht gefällt, deaktivieren Sie diese Option. Bursch |
Словник запам'ятовуватиме останню збережену тематику і автоматично підставлятиме її при додаванні нового перекладу. Якщо вам це не подобається, вимкніть цей параметр. |
846 |
Transkription aktivieren oder deaktivieren (betrifft nur unterstützte Sprachen) Bursch 3.03.2024 20:39:53 |
Увімкнути або вимкнути показ транскрипцій у словникових статтях (для мов, що підтримуються) |
847 |
Deaktivieren Sie dies, wenn Sie Dark Reader oder eine ähnliche Erweiterung verwenden, die einen dunklen Modus auf Webseiten generiert, oder wenn Sie auf das authentische Aussehen von Multitran verzichten und Ihre Übersetzungen auf einem weißen Hintergrund erhalten möchten. auto translated |
Вимкніть цю опцію, якщо ви використовуєте Dark Reader або інше розширення для затемнення. Або якщо з якихось причин ви готові відмовитися від автентичного вигляду та споглядати біле тло. 4uzhoj |
848 |
Lange Forenthreads werden nicht in Seiten aufgeteilt. Dies erleichtert die Suche in einem Thread. auto translated |
Великі теми не розбиватимуться на кілька сторінок, а всі відповіді виводитимуться на одному екрані. Це спрощує текстовий пошук по темі. |
849 |
Quick-Links werden im Wörterbuch unter der Suchzeile angezeigt; nach dem Anklicken eines der Quick-Links wird die aktuelle Suchanfrage an die gewählte Seite abgeschickt. Bursch |
Виводяться під рядком пошуку у словнику. Відкривають обраний сайт, автоматично підставляючи туди поточний запит з пошукового рядка Мультитрана 4uzhoj |
850 |
Zuletzt geändert am Bursch |
Востаннє змінено 4uzhoj |
851 |
Themengestaltung Bursch |
Правила оформлення тем 4uzhoj |
852 |
Der Titel des Themas sollte das Wort oder den Ausdruck, mit dem die Schwierigkeit entstanden ist oder der Kern der Frage enthalten. Nicht informative Titel wie "Ich habe eine Frage" oder "Bitte um Hilfe mit der Übersetzung" sind ausdrücklich nicht willkommen. Bursch |
Заголовок теми повинен містити слово або вираз, з яким виникли труднощі, або суть питання у декількох словах. Уникайте неінформативних заголовків на кшталт «Потрібна допомога» або «Допоможіть з перекладом». 4uzhoj |
853 |
Es wird empfohlen, die Forumsuche zu verwenden, bevor Sie ein neues Thema erstellen. Vielleicht ist die Frage, die Sie stellen wollen, bereits diskutiert worden. Bursch |
Перед створенням нової теми рекомендується скористатися пошуком по форуму. Можливо, питання, яке ви хочете задати, вже обговорювалося.
4uzhoj |
854 |
Thementitel, die aus GROSSBUCHSTABEN bestehen, sind verboten. Missbrauch von Caps-Lock und Formatierung im Text von Meldungen ist ebenfalls verboten. Bursch |
Заголовки тем, які складаються з прописних літер, не дозволяються. Зловживання капслоком та форматуванням у постах також не вітається. 4uzhoj |
855 |
Mit Hilfe von Online-Tools können Sie Text schnell in Kleinbuchstaben umwandeln Bursch |
Швидко перевести текст до нижнього регістру можна за допомогою онлайн-інструментів 4uzhoj |
856 |
Wenn Sie eine Frage stellen, achten Sie darauf, den Kontext und/oder die Beschreibung dessen anzugeben, was übersetzt wird. Es ist auch ratsam, zusätzliche Angaben zu machen (von wem und in welchem Land das Original erstellt wurde, was ist die Zielgruppe der Übersetzung, unter welchen Umständen sind Sie auf ein Wort oder einen Ausdruck gestoßen, mit dem Sie Schwierigkeiten haben, usw.). Helfen Sie anderen, Ihnen zu helfen. Bursch |
Розміщуючи запитання, обов'язково наводьте контекст та (або) опис того, про що йдеться у тексті, який ви перекладаєте. Також вкрай бажано зазначати додаткові деталі (ким і в якій країні складено оригінал, якою є цільова аудиторія перекладу, за яких обставин вам зустрілося слово або вираз, з яким виникли труднощі, тощо). Іншими словами, допоможіть іншим допомогти вам. 4uzhoj |
857 |
Bei der Fragestellung ist es eine gute Sitte, eigene Version der Übersetzung anzugeben. Wenn es darum geht, ein ganzes Stück Text zu übersetzen, müssen Sie unbedingt eigene Version vorstellen. Bursch |
При розміщенні запитання гарним тоном вважається навести власний варіант перекладу. У випадках, коли йдеться про переклад цілого фрагмента тексту, власний варіант наводиться обов'язково. 4uzhoj |
858 |
Fehlen von Kontext und einer eigenen Version der Übersetzung kann zu negativen Reaktionen der Forumteilnehmer führen oder dazu, dass Ihre Frage unbeantwortet bleibt. Bursch |
Відсутність контексту та власного варіанта перекладу може викликати негативну реакцію інших учасників або призвести до того, що ваше запитання залишиться без відповіді.
4uzhoj |
859 |
Bei der Beantwortung sollten Sie die Nachrichten anderer Teilnehmer nicht ausführlich zitieren — es genügt, den Namen des Teilnehmers und/oder die Eckpunkte der Mitteilung, die Sie beantworten, optisch hervorzuheben. Bursch |
При відповіді не слід розгорнуто цитувати повідомлення інших учасників – достатньо на початку повідомлення візуально виділити ім'я учасника (наприклад, @username) та/або ключові моменти повідомлення, на яке ви відповідаєте. 4uzhoj |
860 |
Verhaltensregeln Bursch |
Правила поведінки на форумі 4uzhoj |
861 |
Die Arbeitsthemen dienen in erster Linie der Besprechung der in ihnen aufgeworfenen Fragen. Gesunde Kommunikation ist nicht verboten, aber versuchen Sie trotzdem, nicht vom Thema abzuweichen und nicht zu floodern. Bursch |
Робочі теми призначені у першу чергу для обговорення порушених у них питань. Здорове спілкування ніхто не забороняє, але намагайтеся не відхилятися від теми і не флудити. 4uzhoj |
862 |
Für die freie Kommunikation im Forum erstellen Sie bitte gesonderte Themen mit Kennzeichen "OFF". Bitte beachten Sie, dass die Verhaltensregeln des Forums auch für alle OFF-Themen vollständig gelten. Bursch |
Для вільного спілкування на форумі створюються окремі теми (традиційно вони позначаються як «ОФФ»). Зверніть увагу на те, що на такі теми у повній мірі поширюються правила поведінки на форумі.
4uzhoj |
863 |
Fragen zu fachspezifischen Themen sollten nur beantwortet werden, wenn Sie den Sachverhalt wirklich kennen. Andernfalls ist es besser, auf eine Antwort zu verzichten. Bursch |
На запитання, які стосуються вузькоспеціальних тем, варто відповідати лише у тому випадку, якщо ви дійсно розбираєтеся у предметі. В іншому випадку від відповіді краще утриматися. 4uzhoj |
864 |
Die respektierende Haltung gegenüber anderen Teilnehmer des Forums setzt ein "Sie" voraus. Es ist nicht gestattet, "du" zu verwenden, es sei denn, der andere Teilnehmer hat dem ausdrücklich zugestimmt. Bursch |
Поважливе ставлення до інших учасників форуму передбачає звернення на «ви». Звернення на «ти» не допускається, якщо інший учасник явно не висловлював своєї згоди на це. 4uzhoj |
865 |
Die Verwendung von expliziter oder impliziter obszöner Lexik ist im Forum verboten (außer bei Fragen, die sich direkt auf die Übersetzung von solcher Lexik beziehen). Bursch |
На форумі забороняється використання як явної, так і прихованої нецензурної лексики (крім питань, безпосередньо пов'язаних з її перекладом). 4uzhoj |
866 |
Im Forum sind folgende Dinge strengstens verboten: Angriffe ad hominem, explizite und implizite Grobheit, Pöbelei, beleidigende, diskriminierende und verächtliche Aussagen, feindseliger Ton gegenüber anderen Forumsteilnehmern, Verstümmelung ihrer Spitznamen, etc. Bursch |
На форумі категорично заборонені: перехід на особистості, явна й прихована грубість, хамство, образливі, дискримінаційні та зневажливі висловлення, ворожий тон на адресу інших учасників форуму, перекручення їхніх імен та т. інше. 4uzhoj |
867 |
Insbesondere Anzeichen von Intoleranz aus allen Gründen, einschließlich nationaler, rassischer, sexueller, sozialer usw., Chauvinismus (einschließlich Antisemitismus) sowie Äußerungen, die interethnische, interreligiöse und andere Feindschaft hervorrufen, sind strengstens verboten. Bursch |
Зокрема, категорично заборонені прояви нетерпимості за будь-якою ознакою, у т. ч. національною, расовою, статевою, соціальною тощо, шовінізму (у т. ч. антисемітизму), а також висловлювання, що розпалюють міжнаціональну, міжрелігійну та іншу ворожнечу. 4uzhoj |
868 |
Respektieren Sie Ihre Gesprächspartner und sich selbst, seien Sie höflich, taktvoll und tolerant zueinander! Bursch |
Поважайте співрозмовників та себе, будьте ввічливими, тактовними та терпимими по відношенню одне до одного.
4uzhoj |
869 |
Wenn Sie beleidigt oder Ihre Rechte anderweitig verletzt wurden, reagieren Sie nicht auf die Beleidigung oder lassen Sie sich in den Streit nicht ein. Warten Sie, bis die Moderatoren antworten oder informieren Sie sie durch persönliche Meldung. Der Rest ist die Sache der Websiteverwaltung. Bursch |
Якщо вас образили або в інший спосіб порушили ваші права, не відповідайте на образу та не вступайте у перепалку. Дочекайтеся реакції модераторів або повідомите їм про це через особисті повідомлення. Решта – турбота адміністрації ресурсу. 4uzhoj |
870 |
Bitte verzichten Sie auf die sogenannte "Backseat-Moderation", (d. h. übernehmen Sie nicht die Rolle eines Moderators, wenn sie Ihnen nicht erteilt wurde.) |
Будь ласка, стримуйте себе і не займайтеся "модерування з заднього сидіння" (не беріть на себе фукнції модераторів, якщо вам їх не видавали). 4uzhoj |
871 |
Sowohl Konfliktprovozierung als auch die Reaktion auf Provokation sind verboten. Nach Ermessen der Moderatoren können Sanktionen gegen beide Parteien verhängt werden. Bursch |
Забороняється як провокування конфлікту, так і відповідь на провокацію. На розсуд модераторів санкції можуть бути застосовані до обох сторін. 4uzhoj |
872 |
Eine öffentliche Diskussion über die Handlungen der Moderatoren und Streitigkeiten über die Bemerkungen der Moderatoren sind verboten. Wenn Sie mit den Handlungen der Moderatoren nicht einverstanden sind, können Sie beim Entwickler gegen sie Berufung einlegen. Die Entscheidung des Entwicklers ist verbindlich. Bursch |
Забороняється публічне обговорення дій модераторів та сперечання з приводу винесених зауважень. У разі незгоди з діями модераторів ви можете оскаржити їх, звернувшись до власника ресурсу. Рішення, винесене власником ресурсу, є остаточним. 4uzhoj |
873 |
Veröffentlichung im Forum privater Anzeigen und Werbung in jeglicher Form außer in den mit der Administration vereinbarten Fällen, sowie Verwendung von Referral-Links ohne direkte und offene Ankündigung ist verboten. Bursch |
На форумі заборонена публікація комерційних рекламних матеріалів, не погоджених із власником сайту, а також публікація реферальних посилань без прямого та відкритого попередження. 4uzhoj |
874 |
Forum-Moderation Bursch |
Модерування форуму 4uzhoj |
875 |
Die Moderatoren überwachen die Ordnung im Forum. Die Moderatoren werden vom Entwickler ernannt und können jederzeit wieder gekündigt werden. Bursch |
За порядком на форумі стежать модератори. Модератори призначаються власником ресурсу і можуть бути позбавлені ним повноважень у будь-який момент. 4uzhoj |
876 |
Die Moderatoren haben das Recht, Meldungen zu löschen, Themen zu schließen und zu löschen, Sanktionen gegen Teilnehmer in Form von Verwarnungen, Zugangsverbot zum Forum oder einer vollständigen Sperrung des Accounts zu verhängen. Bursch |
Модератори мають право видаляти повідомлення, закривати і приховувати теми, застосовувати до учасників санкції у вигляді попередження, заборони доступу до форуму або повного блокування облікового запису. 4uzhoj |
877 |
Verstöße gegen diese Regeln und deren Schweregrad werden von den Moderatoren selbständig festgelegt. Im Falle einer Situation, die unter keinen der Paragrafen der Regeln fällt, haben die Moderatoren und der Entwickler das Recht, nach eigenem Ermessen zu handeln, insbesondere ohne Kommentare und Erklärungen, Themen und Meldungen zu schließen, zu verstecken und zu löschen, einschließlich solcher, deren Platzierung sie aus irgendeinem Grund für unzumutbar halten. Bursch |
Наявність та серйозність порушень цих правил визначаються модераторами самостійно. При виникненні ситуації, яка не підпадає під жоден з пунктів правил, модератори і власник ресурсу залишають за собою право діяти на власний розсуд, зокрема, без коментарів та пояснень закривати, приховувати та видаляти будь-які теми і повідомлення, у тому числі ті, розміщення яких вони вважають неприйнятним з будь-яких міркувань. 4uzhoj |
878 |
Bei der Verhängung von Sanktionen haben die Moderatoren die Identität des Täters zu berücksichtigen. Benutzer, die häufig gegen die Regeln verstoßen, können strengeren Sanktionen ausgesetzt sein und umgekehrt. Bursch |
При застосуванні санкцій модератори беруть до уваги особу порушника. До користувачів, які часто порушують правила, можуть бути застосовані жорсткіші санкції, і навпаки. 4uzhoj |
879 |
Moderatoren haben keine Sonderrechte bei der Kommunikation innerhalb des Forums. Außerdem sind Moderatoren nicht erlaubt: Bursch |
Модератори не мають привілеїв при спілкуванні в рамках форуму. Крім того, модераторам забороняється: 4uzhoj |
880 |
ihre Befugnisse in ihrem eigenen Interesse zu benutzen Bursch |
використовувати свої повноваження в особистих інтересах 4uzhoj |
881 |
Konflikte mit Benutzern und anderen Moderatoren zu initiieren und zu schüren Bursch |
ініціювати та підігрівати конфлікти з користувачами та іншими модераторами 4uzhoj |
882 |
Informationen über Benutzer, die ihnen aufgrund ihres Status bekannt geworden sind, offenzulegen Bursch |
розголошувати (публічно та в приватному листуванні) інформацію про користувачів, яка стала їм відома в силу їхнього статусу 4uzhoj |
883 |
ihre Anmeldedaten an eine andere Person zu übertragen Bursch |
передавати свої облікові дані іншій особі 4uzhoj |
884 |
Rückmeldungen und Vorschläge Bursch |
Пропозиції та зауваження 4uzhoj |
885 |
Alle Vorschläge und Fragen zum Funktionieren der Website bitte in diesem Thema hinterlassen. Über Probleme bei der Arbeit der Website können Sie hier berichten. Falls Ihre Nachricht persönlich oder vertraulich ist, können Sie sie per E-Mail an den Eigentümer der Website senden. Bursch |
Усі пропозиції та зауваження щодо роботи сайту прохання залишати у цій темі (тема російськомовна). Про проблеми в работі сайту ви можете повідомити тут (тема російськомовна). Якщо ваше повідомлення носить особистий або конфіденційний характер, ви можете надіслати його електронною поштою власнику сайту 4uzhoj |
886 |
Änderung der Regeln Bursch |
Зміна правил 4uzhoj |
887 |
Die Administration behält sich das Recht vor, Bestimmungen der Regeln jederzeit und nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung an die Teilnehmer zu ändern, zu ergänzen oder aufzuheben. Bursch |
Адміністрація залишає за собою право у будь-який момент і на власний розсуд змінювати, доповнювати або скасовувати ті чи інші позиції правил без попередження учасників. 4uzhoj |
888 |
Alle Änderungen an diesen Regeln sind nicht rückwirkend, aber die Verpflichtung zur rechtzeitigen Überwachung von Änderungen an den Regeln der Website liegt in der Verantwortung ihrer Teilnehmer. Bursch |
Жодні зміни цих правил не матимуть зворотної сили, проте обов'язок вчасно відслідковувати зміни у правилах лежить на учасниках ресурсу.
4uzhoj |
889 |
---suggest a translation--- |
Зверніть увагу: використання «ё» обов’язково в усіх випадках Webenok 15.10.2023 13:24:39 |
890 |
Allgemeines Bursch |
Загальні положення 4uzhoj |
891 |
Multitran ist eine privat geführte und betriebene Website. Mit dem Zugriff oder der Nutzung erklären Sie sich damit einverstanden, diese vorliegenden Nutzungsbedingungen und die Verhaltensregeln (die "Bedingungen") einzuhalten und erkennen an, dass eine Nichtbeachtung dazu führen kann, dass Ihre Rechte eingeschränkt, eingestellt oder beendet werden. Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, dürfen Sie die Website nicht aufrufen oder nutzen. Bursch |
Мультитран є приватним ресурсом. Реєструючись та перебуваючи на ньому, ви зобов'язуєтеся дотримуватися встановлених правил (зокрема, правил реєстрації, правил поведінки на форумі та правил оформлення словникових статей) і погоджуєтеся з тим, що за порушення цих правил ви можете бути обмежені в правах учасника або позбавлені їх повністю. У разі незгоди з правилами припиніть використовувати ресурс. 4uzhoj |
892 |
Die Verwaltung der Website schuldet den Benutzern nichts, und die Benutzer sind der Verwaltung nichts schuldig, außer der Einhaltung der hier festgelegten Regeln. Die Nichtbeachtung der Regeln entbindet die Teilnehmer nicht von der Haftung für ihren Verstoß. Bursch |
Адміністрація ресурсу нічого не винна учасникам, а учасники нічого не винні адміністрації, окрім дотримання правил, які діють на ньому. Незнання правил не звільняє учасників від відповідальності за їх порушення. 4uzhoj |
893 |
Benutzerkonten Bursch |
Облікові записи користувачів 4uzhoj |
894 |
Die Registrierung und Nutzung von zwei oder mehr Konten durch einen einzelnen Benutzer ist verboten, insbesondere um die Sperre zu umgehen. Werden solche Konten entdeckt, werden sie ohne Vorwarnung gesperrt und das Hauptkonto wird bestraft. In besonderen Fällen kann die Administration Ausnahmen von dieser Regel machen. Bursch |
Забороняється реєстрація та використання двох і більше облікових записів (акаунтів) одним користувачем, особливо для обходу блокування. У разі виявлення таких акаунтів вони блокуватимуться без попередження, а до основного акаунту будуть застосовані санкції аж до повного блокування. В окремих випадках (наприклад, неможливість увійти під існуючим обліковим записом не з вини користувача) адміністрація може зробити винятки з цього правила. 4uzhoj |
895 |
Registrierung von groben, unflätigen oder auf irgendeine Weise die Namen anderer Teilnehmer nachahmenden sowie explizit oder implizit andere Personen diskriminierenden Spitznamen ist verboten. Wenn Konten mit solchen Spitznamen identifiziert werden, werden diese ohne Vorwarnung gesperrt. Bursch |
Забороняється реєстрація грубих та нецензурних імен, а також імен, які у той чи інший спосіб імітують імена інших учасників або у явній або непрямій формі дискрімінують інших осіб. У випадку виявлення таких акаунтів вони блокуватимуться без попередження. 4uzhoj |
896 |
Haftungsbeschränkungsklausel Bursch |
Обмеження відповідальності 4uzhoj |
897 |
Die Webseitenverwaltung trägt keine Verantwortung weder für die Informationen, die von Dritten veröffentlicht werden, noch für Schäden, die durch die Nutzung dieser Informationen entstehen. Die Webseitenverwaltung bemüht sich nach Kräften, die inakzeptablen Inhalte so schnell wie möglich zu entfernen. Bursch |
Адміністрація ресурсу не несе відповідальності за інформацію, розміщену на ньому третіми особами, а також за будь-яку пряму або непряму шкоду, заподіяну в результаті її використання. При цьому адміністрація докладає усіх зусиль для того, щоб якнайшвидше видаляти неприйнятний контент. 4uzhoj |
898 |
Die Tatsache, dass Materialien auf dieser Website veröffentlicht werden, bedeutet nicht, dass sie von der Verwaltung genehmigt wurden. Bursch |
Сам по собі факт публікації будь-яких матеріалів на цьому ресурсі не означає їх схвалення з боку адміністрації. 4uzhoj |
899 |
Die von einzelnen Mitgliedern des Multitran-Teams auf der Website und in den Foren geäußerten Meinungen geben nicht unbedingt die Meinung des Eigentümers der Ressource wieder und sollten nicht als Ausdruck seiner Auffassung betrachtet werden. Bursch |
Думки, які висловлюються окремими членами команди Мультитрана на сайті та у форумах, можуть не збігатися з думкою його власника і не повинні розцінюватися як такі, що виражають його позицію. 4uzhoj |
900 |
Permanenter Link zu diesem Punkt. Um den Link zu kopieren, hier mit der rechten Maustaste klicken und "Link kopieren" wählen. Bursch 19.10.2022 16:24:27 |
Постійне посилання на цей розділ. Щоб скопіювати посилання, клацніть правою кнопкою миші тут і виберіть “Скопіювати посилання” 4uzhoj 23.10.2022 23:49:31 |
901 |
Wichtig: Regeln für das Hinzufügen neuer Einträge |
Важливо: правила додавання нових перекладів 4uzhoj |
902 |
Einträge werden zum ersten kleingeschrieben (außer bei Eigennamen und Wörtern, die immer großgeschrieben werden, z. B.: Namen von Institutionen, Wochentage im Englischen oder Substantive im Deutschen) und zum zweiten mit Kleinschrift; wenn Sie den Text in Großbuchstaben kopiert haben, verwenden Sie einen Konverter für automatische Umwandlung zur Kleinschrift Bursch |
терміни вносяться з малої літери (окрім власних назв та слів, які завжди пишуться з великої літери – наприклад, назви установ, дні тижня в англійській мові або іменники в німецькій) і в нижньому регістрі; якщо ви скопіювали текст у верхньому регістрі, скористайтеся будь-яким онлайн-конвертером 4uzhoj |
903 |
werden mehrere Übersetzungen auf einmal hinzugefügt, müssen sie durch ein Semikolon getrennt werden und nicht durch ein Komma; ein Punkt am Ende ist nicht erforderlich; |
якщо потрібно додати одразу декілька перекладів, вносіть їх через крапку з комою; не ставте крапку в кінці 4uzhoj |
904 |
für Einträge mit einem variablen Teil werden keine Klammern oder kein Schrägstrich verwendet, sondern getrennte vollständige Varianten eingegeben (falsch: "have / take a look", korrekt: "have a look; take a look") Bursch |
для виразів з варіативною частиною не використовуйте дужки або скісну риску, а вносьте окремі повні варианти (неправильно: "have / take a look"; правильно: "have a look; take a look") 4uzhoj |
905 |
Fügen Sie niemals solche Paare wie "Abkürzung in Sprache 1 – voller Begriff in Sprache 2" hinzu. Stattdessen fügen Sie zuerst die volle Erklärung der Abkürzung in der Sprache 1 hinzu und erst dann die Übersetzung für diese volle Erklärung in der Sprache 2 |
не вносьте пари типу "абревіатура мовою 1 – повний термін мовою 2"). Спочатку додайте до словника розшифровку абревіатури вихідною мовою, а вже на розшифровку – переклад 4uzhoj |
906 |
Beispiel (zum Öffnen anklicken) Bursch 13.10.2022 18:46:42 |
Приклад (клацніть, щоб розгорнути) 4uzhoj |
907 |
Fügen Sie die volle Bezeichnung hinzu: EBWE ⇒ Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung. (Lassen Sie sich nicht davon stören, dass die volle Bezeichnung in diesem Fall in das Feld "Russisch" eingegeben wird - das Wörterbuch wird den Artikel automatisch im Thesaurus speichern und er wird in allen Deutsch-xxx-Wörterbüchern verfügbar sein.) Bursch 13.10.2022 18:46:47 |
Додайте розшифровку: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (нехай вас не засмучує, що термін англійською мовою у цьому випадку вноситься у поле "Українська" – словник автоматично збереже статтю до тезаурусу, і вона стане доступною у всіх англійсько-ххх словниках) 4uzhoj |
908 |
Klicken Sie auf den gespeicherten Artikel, um das rückwärts gerichtete Wörterbuch aufzurufen und die Übersetzung hinzuzufügen: Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ⇔ Европейский банк реконструкции и развития Bursch |
Клацніть по збереженій статті, щоб перейти у словник зворотного напрямку, і додайте переклад: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Європейський банк реконструкції та розвитку) 4uzhoj |
909 |
Als Übersetzung für eine Abkürzung kann eine nachgewiesene Entsprechung in der Zielsprache hinzugefügt werden, (d.h. ein Paar "Sprache 1 Abkürzung - Sprache 2 Abkürzung"; z.B. ЕБРР ⇔ EBWE) dabei muss die volle Bezeichnung in beiden Sprachen im Feld "Kommentar" eingefügt werden.
Bursch 13.10.2022 18:50:39 |
В якості перекладу для абревіатури можна додати її усталений (загальноприйнятий) відповідник мовою перекладу (тобто пару типу "абревіатура мовою 1 – абревіатура мовою 2"; наприклад, EBRD ⇔ ЄБРР), навівши розшифровки обома мовами у полі "Коментар" 4uzhoj |
910 |
sämtliche erklärenden Worte, Anmerkungen, Kommentare usw., die keine direkte Übersetzung sind, sollten im Feld "Kommentar" und nicht in Klammern im Original-Feld oder im Übersetzung-Feld angegeben werden. Eine Ausnahme bildet die Verwendung von Funktionswörtern wie "einer", "jemandem" usw., die in der Mitte eines Ausdrucks stehen Bursch 13.10.2022 18:46:50 |
будь-які пояснювальні/уточнювальні слова, примітки, помітки тощо, які не є безпосередньо перекладом, слід давати у полі "Коментар", а не в дужках у полі оригіналу або перекладу (виняток становлять слова на кшталт "one's", "когось", "комусь" тощо, які стоять всередині виразу) 4uzhoj |
911 |
wenn die Übersetzung "Wurzel (des Baumes)" lautet, dann sollte der Teil "des Baumes" in "Kommentar"-Feld eingefügt werden |
якщо переклад – "корінь (дерева)", то слово "дерева" слід помістити у "Коментар" 4uzhoj |
912 |
Keine Klammern sind erforderlich, das Wörterbuch macht das automatisch Bursch |
дужки при цьому ставити не потрібно, словник зробить це автоматично 4uzhoj |
913 |
Seitentitel 4uzhoj 13.10.2022 18:52:40 |
Заголовок сторінки 4uzhoj 13.10.2022 18:34:25 |
914 |
Bearbeiten der Dialogfelder Bursch 18.10.2022 20:11:04 |
Редагування діалогів 4uzhoj 13.10.2022 18:34:50 |
915 |
Thematik überspringen Bursch 18.10.2022 20:12:43 |
Пропускати тематику 4uzhoj 13.10.2022 18:35:27 |
916 |
Hinweise zur Sprachauswahl Bursch 13.10.2022 18:53:06 |
Способи вибору мов 4uzhoj 13.10.2022 18:43:37 |
917 |
Wenn Sie die Website zum ersten Mal besuchen, sollten Sie die Arbeitssprachen auswählen. Bursch 13.10.2022 18:53:14 |
При першому вході на сайт мови для перекладу ще не вибрані. 4uzhoj 13.10.2022 18:44:08 |
918 |
Tatsächlich können Sie die Auswahl von Sprachen aus Menüs überspringen. Geben Sie einfach das Wort ein, das Sie übersetzen möchten, und drücken Sie die Eingabetaste. Wenn das Wort in mehr als einer Sprache gefunden wird, erscheint die Liste der möglichen Eingabesprachen. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Ausgabesprache. Bursch 13.10.2022 18:53:22 |
Можна, не обираючи мови, набрати в рядку вводу будь-яке слово. Якщо слово є в алфавітному списку, просто клацність на нього. Якщо слово буде знайдено у декількох мовах, то буде виведено їх список - оберіть з нього потрібну вхідну мову, а потім повторіть сві вибір для вихідної мови. 4uzhoj 13.10.2022 18:44:17 |
919 |
Das nötige Wörterbuch kann auf folgende Weise gewählt werden: Bursch 13.10.2022 18:53:32 |
Потрібний словник можна вибрати: 4uzhoj 13.10.2022 18:44:30 |
920 |
aus den Auswahlmenüs auf der Startseite (Standardmäßig zeigt die Website kurze Listen mit etwa 30 Sprachen an. Um alle Sprachen anzuzeigen, klicken Sie im unteren Seitenrand auf "Alle Sprachen") Bursch 13.10.2022 18:53:43 |
з розділу "Популярні словники" на головній сторінці (у цьому списку містяться найбільш часто використовувані словники) 4uzhoj 13.10.2022 18:44:44 |
921 |
aus der Liste der populären Wörterbücher (Die Liste umfasst die am häufigsten verwendeten Sprachpaare auf dieser Website) Bursch 13.10.2022 18:53:57 |
обравши вхідну та вихідну мови зі списків, що випадають, на головній сторінці (за замовчуванням виводяться короткі списки з приблизно тридцяти мов; щоб переглянути повний список, оберіть "Усі мови" в нижній частині сторінки) 4uzhoj 13.10.2022 18:44:54 |
922 |
Wählen Sie die Eingabesprachen aus der Liste im unteren Teil der Homepage aus. Die Seite zeigt alle Wörterbücher mit der ausgewählten Sprache an. Die Liste ist nach Sprachnamen oder Anzahl der Einträge sortiert. Bursch 13.10.2022 18:54:05 |
При виборі вхідної мови зі списку мов виводяться усі словники для такої мови. Перелік словників можна відсортувати в алфавітному порядку або за кількістю термінів. 4uzhoj 13.10.2022 18:45:04 |
923 |
Sie können die Eingabesprache ändern, ohne die Übersetzungsseite zu verlassen. Geben Sie einfach ein Wort in einer beliebigen Sprache ein und drücken Sie die Eingabetaste, wobei Sie die Tatsache ignorieren, dass das Wort in der aktuellen alphabetischen Liste fehlt. Die Chancen stehen gut, dass die Website die richtige Sprache vorschlägt. Bursch 13.10.2022 19:05:09 |
Вхідну мову можна змінити, не залишаючи екрана словникової статті. Для цього просто наберіть слово будь-якою мовою в рядку вводу і натисніть кнопку "Пошук" (не зважайте, що слова немає в алфавітному списку). З великою ймовірністю сайт сам запропонує вам потрібну мову. 4uzhoj 13.10.2022 18:45:14 |
924 |
Ändern Sie die Ausgabesprache, indem Sie auf die Bezeichnung der Ausgabesprache rechts neben der Schaltfläche "Suchen" klicken. Die Bezeichnung wird hervorgehoben, wenn es Übersetzungen in andere Sprachen gibt. Bursch 13.10.2022 19:05:17 |
Якщо назва вихідної мови праворуч від рядка пошуку має вигляд списку, що випадає, ви можете подивитися, на які інші мови перекладається слово. 4uzhoj 13.10.2022 18:45:21 |
925 |
Diese Sprache kann als Interface-Sprache eingestellt werden. Bursch 18.10.2022 20:09:45 |
Ця мова готова для вибору як мови інтерфейсу
z484z 31.12.2023 17:58:55 |
926 |
Interface-Zeilen Bursch 18.10.2022 20:10:04 |
рядки інтерфейсу 4uzhoj 4.04.2023 11:12:48 |
927 |
nach Ablauf automatisch entsperren Bursch 25.10.2022 14:58:46 |
автоматично розблокувати після завершення 4uzhoj 22.10.2022 19:01:10 |
928 |
Doppelte Wortnummern auto translated |
Дубльовані номери слів
z484z 31.12.2023 17:58:37 |
929 |
Lokalisierung auto translated |
Локалізація інтерфейсу 4uzhoj 8.02.2023 14:20:50 |
930 |
Hier sind Buchstaben von anderer Sprache vorhanden Bursch 27.05.2023 17:10:43 |
Знайдено літери іншою мовою 4uzhoj 8.02.2023 14:49:59 |
931 |
Parallele Texte abgleichen Bursch 3.03.2024 20:43:12 |
Вирівнювання паралельних текстів 4uzhoj 4.04.2023 11:13:01 |
932 |
Lesesaal Bursch 27.05.2023 17:11:01 |
Читальна зала 4uzhoj 8.02.2023 14:29:42 |
933 |
Abgleichung Bursch 3.03.2024 20:43:24 |
Вирівнювання z484z 31.12.2023 17:58:23 |
934 |
Originaltext Bursch 3.03.2024 20:43:33 |
Текст оригіналу Webenok 15.10.2023 13:14:46 |
935 |
Übersetzter Text auto translated |
Текст перекладу Webenok 15.10.2023 13:14:15 |
936 |
Textname auto translated |
Назва Webenok 15.10.2023 13:13:29 |
937 |
Texte abgleichen Bursch 3.03.2024 20:43:48 |
Вирівняти тексти
z484z 31.12.2023 17:56:42 |
938 |
Laden Sie TMX herunter auto translated |
Завантажити TMX auto translated |
939 |
Bitte einloggen, um mehr Texte bearbeiten zu können Bursch 27.05.2023 17:12:49 |
Увійдіть під Вашим ім'ям, щоб обробити більше текстів
z484z 31.12.2023 17:58:05 |
940 |
Start Bursch 15.04.2023 20:38:29 |
Початок Webenok 15.10.2023 13:08:43 |
941 |
Ende Bursch 15.04.2023 20:38:36 |
Кінець Webenok 15.10.2023 13:10:48 |
942 |
---suggest a translation--- |
Переклад рядків інтерфейсу машинним перекладачем 1. Скопіюйте кілька рядків інтерфейсу, у тому числі самі рядки та їх номери 2. Відкрийте сайт Google translate та вставте текст туди 3. Перекладіть рядки за допомогою Google Translate іншою мовою 4. Скопіюйте та вставте переклади разом з номерами рядків у полі введення на екрані 5. Натисніть "Зберегти". Рядки будуть записані до бази інтерфейсу. Мова визначається автоматично. Записуються лише ті рядки, які ще не мають перекладу. z484z 31.12.2023 18:01:24 |
943 |
Google Translate Bursch 3.03.2024 20:44:32 |
Google Translate
z484z 31.12.2023 17:56:49 |
944 |
---suggest a translation--- |
Эти строки можно добавить:
z484z 31.12.2023 17:57:18 |
945 |
---suggest a translation--- |
Не знайдено нових рядків
z484z 31.12.2023 17:56:14 |
946 |
Fehler korrigieren Bursch 15.04.2023 20:38:58 |
Виправити Webenok 15.10.2023 13:12:11 |
947 |
Autoren auto translated |
Автори Webenok 15.10.2023 13:11:19 |
948 |
Fortschritt auto translated |
Прогрес Webenok 15.10.2023 13:12:37 |
949 |
Sie können diese Seite schließen und das Ergebnis später überprüfen auto translated |
Цю сторінку можна закрити та перевірити результат пізніше
z484z 31.12.2023 17:56:27 |
950 |
Wenn die Ausrichtung fehlschlägt, können Sie ein Beispiel zum Debuggen einreichen. Stellen Sie sicher, dass die Sätze in der ersten Zeile der Tabelle wirklich übereinstimmen und das Programm sie falsch ausrichtet. Wir werden versuchen, das Programm anhand dieses Beispiels zu verbessern. auto translated |
Якщо вирівнювання йде не так, ви можете надіслати приклад для налагодження. Переконайтеся, що речення в першому рядку таблиці дійсно збігаються і програма вирівнює їх неправильно. Спробуємо вдосконалити програму за цим прикладом. auto translated |
951 |
Die Daten wurden an den Entwickler gesendet auto translated |
Дані надіслані розробнику
z484z 31.12.2023 17:57:30 |
952 |
Textabgleichung Bursch 3.03.2024 20:45:29 |
Вирівнювання тексту auto translated |
953 |
---suggest a translation--- |
Вирівнювання паралельних текстів
z484z 31.12.2023 17:56:03 |
954 |
Beliebte Wörterbücher auto translated |
Популярні словники 4uzhoj 4.04.2023 11:11:35 |
955 |
Neue Wörterbücher auto translated |
Нові словники 4uzhoj 4.04.2023 11:11:50 |
956 |
Beispiele: оооооооо, абвгдежз, abcdefg Wort enthält Buchstaben in beliebiger Reihenfolge [супер | Wort beginnt mit супер |
ость] Wort endet mit ость [ст*л] Wortanfang und -ende mit angegebenen Teilzeichenfolgen [ст?л] Wortanfang und endet mit angegebenen Teilzeichenfolgen und enthält einen beliebigen Buchstaben in der Mitte [кот] Wort enthält angegebene Buchstaben in beliebiger Reihenfolge Bursch 3.03.2024 20:49:27 |
Приклади: оооооооо, абвгґдж, abcdefg слово містить вказані літери в будь-якому порядку [супер z484z 31.12.2023 18:03:36 |
957 |
Vorgang abbrechen auto translated |
перервати процес Webenok 15.10.2023 13:17:24 |
958 |
unterbrochen auto translated |
обробка призупинена Webenok 15.10.2023 13:18:22 |
959 |
Überprüfung... auto translated |
перевіряємо... 4uzhoj 4.04.2023 11:11:00 |
960 |
Fügen Sie den Originaltext in die linke Spalte und die Übersetzung in die rechte Spalte ein. auto translated |
Вставте оригінальний текст у ліву колонку, а його переклад – у праву. auto translated |
961 |
Neue Übersetzung zum Wörterbuch hinzufügen 1. Wählen Sie einen Textblock in der linken Spalte aus und klicken Sie auf + 2. Wählen Sie einen Textblock in der rechten Spalte aus und klicken Sie + erneut. Das Dialogfeld „Neuer Eintrag“ wird mit bereits ausgefüllten Original- und Übersetzungsfeldern angezeigt Bursch 3.03.2024 20:53:47 |
Додати новий переклад до словника 1. Виберіть блок тексту в лівій колонці та клацніть 2. Виберіть блок тексту в правій колонці та клацніть знову. З’явиться діалогове вікно нового запису з уже заповненими полями оригіналу та перекладу auto translated |
962 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
963 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
964 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
965 |
Kurzlinks Bursch 2.10.2023 23:37:35 |
Короткі посилання 4uzhoj 4.04.2023 11:10:40 |
966 |
Alle auswählen Bursch 3.03.2024 20:51:53 |
обрати усе Webenok 15.10.2023 13:18:52 |
967 |
---suggest a translation--- |
сек. z484z 31.12.2023 17:54:56 |
968 |
---suggest a translation--- |
Видалити всі помилкові записи
z484z 31.12.2023 17:55:10 |
969 |
Konsonantenbuchstabe auto translated |
приголосна буква auto translated |
970 |
Partizip II Bursch 15.04.2023 20:38:00 |
дієприкметник минулого часу auto translated |
971 |
Starke Deklination Bursch 15.04.2023 21:19:54 |
сильне відмінювання auto translated |
972 |
Schwache Deklination
Bursch 15.04.2023 21:20:00 |
слабке відмінювання auto translated |
973 |
Gemischte Deklination Bursch 15.04.2023 21:20:05 |
змішане відмінювання auto translated |
974 |
Stammform Bursch 15.04.2023 21:58:59 |
вихідна форма EVD 9.08.2024 3:43:13 |
975 |
löschen Bursch 3.03.2024 20:52:49 |
очистити список 4uzhoj 5.05.2023 8:49:25 |
976 |
Erweiterte Suche Bursch 2.10.2023 23:38:18 |
Розширений пошук
z484z 31.12.2023 17:54:36 |
977 |
Script-Datei anschauen Bursch 2.10.2023 23:38:53 |
Перегляд скрипт-файлу
z484z 31.12.2023 18:03:50 |
978 |
---suggest a translation--- |
Замінити "ё" у словникових статтях
z484z 31.12.2023 18:04:12 |
979 |
---suggest a translation--- |
Скрізь, де це можливо, використовуйте маленькі літери
z484z 31.12.2023 17:54:11 |
980 |
---suggest a translation--- |
Для збереження потрібно спочатку додати невідомі слова z484z 31.12.2023 17:53:33 |
981 |
---suggest a translation--- |
Показувати тільки помилки Webenok 15.10.2023 13:16:17 |
982 |
Bitte Betonungssymbole angeben Bursch 5.01.2025 14:38:55 |
Вкажіть наголоси 4uzhoj 24.04.2025 17:40:22 |
983 |
Betonungen anzeigen Bursch 3.03.2024 20:53:04 |
Показувати наголос Webenok 15.10.2023 13:15:50 |
984 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
985 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
986 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
987 |
---suggest a translation--- |
Виправлення помилок в словнику Dmytro_Crusoe 27.07.2025 14:26:10 |
988 |
---suggest a translation--- |
Перелік перекладів, доданих користувачами 4uzhoj 24.04.2025 17:28:50 |
989 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
990 |
---suggest a translation--- |
Процес виконується Ricoss 20.08.2024 23:05:12 |
991 |
---suggest a translation--- |
Алфавітні списки за тематиками 4uzhoj 24.04.2025 17:39:32 |
992 |
---suggest a translation--- |
Статистика запитів за останню хвилину Alex_Odeychuk 14.12.2024 22:57:24 |
993 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
994 |
---suggest a translation--- |
Переклади ‘www’ у словнику Мультитран (lll). Форми слів, транскрипції, приклади у різних предметних областях та фразах, обговорення на форумі. 4uzhoj 24.04.2025 17:38:33 |
995 |
---suggest a translation--- |
Список фраз у тематиці ‘sss’, які містять ‘www’. Словник Мультитран (lll) 4uzhoj 24.04.2025 17:37:14 |
996 |
Zum Anfang verschieben Bursch 21.03.2025 14:31:00 |
На початок 4uzhoj 24.04.2025 17:38:44 |
997 |
Die vom Benutzer zugefügten Artikel Bursch 21.03.2025 14:31:51 |
---suggest a translation--- |
998 |
---suggest a translation--- |
Схвалений термін (китайські словники) 4uzhoj 24.04.2025 17:39:05 |
999 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1000 |
Partizip Bursch 21.03.2025 14:27:52 |
дієприкметник Dmytro_Crusoe 27.07.2025 14:26:31 |
1001 |
---suggest a translation--- |
Помилка системи контролю (антиспам, лайка, образливі висловлювання) 4uzhoj 24.04.2025 17:36:18 |
1002 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1003 |
---suggest a translation--- |
текст прикладу; для додавання декількох прикладів натисніть на посилання "Ще один приклад" нижче 4uzhoj 24.04.2025 17:27:57 |
1004 |
---suggest a translation--- |
---suggest a translation--- |
1005 |
---suggest a translation--- |
Запити до словника, для яких поки немає перекладу 4uzhoj 24.04.2025 17:27:15 |
1006 |
---suggest a translation--- |
+ Dmytro_Crusoe 27.07.2025 14:26:44 |
1007 |
---suggest a translation--- |
Ви також можете додати відсутні переклади для термінів, які шукали інші користувачі 4uzhoj 24.04.2025 17:31:04 |
1008 |
---suggest a translation--- |
Скопіювати до буферу обміну 4uzhoj 24.04.2025 17:31:17 |
1009 |
---suggest a translation--- |
Текст занадто довгий. Сайт Google-перекладача має бути відкрито у новій вкладці браузера. 4uzhoj 24.04.2025 17:33:01 |
1010 |
---suggest a translation--- |
машинний переклад (може бути неточним) 4uzhoj 24.04.2025 17:33:29 |
1011 |
---suggest a translation--- |
Показувати машинний переклад, якщо термін не знайдено у словнику 4uzhoj 24.04.2025 17:33:47 |
1012 |
---suggest a translation--- |
Увійдіть під своїм обліковим записом, щоб побачити машинний переклад 4uzhoj 24.04.2025 17:34:17 |
1013 |
---suggest a translation--- |
Фото Dmytro_Crusoe 27.07.2025 14:23:50 |
1014 |
---suggest a translation--- |
входить до групи Dmytro_Crusoe 27.07.2025 14:24:17 |
1015 |
---suggest a translation--- |
Країна Dmytro_Crusoe 27.07.2025 14:24:04 |
1016 |
---suggest a translation--- |
словник ще не перевірено на сайті Dmytro_Crusoe 27.07.2025 14:24:38 |
1017 |
---suggest a translation--- |
словник вже імпортовано Dmytro_Crusoe 27.07.2025 14:25:09 |
1018 |
---suggest a translation--- |
словник готовий до опрацювання в програмі Dmytro_Crusoe 27.07.2025 14:25:37 |
––>